Во время этой поездки разные голоса выкрикивали всякую ерунду. Типа «Не пропусти знак „Стоп“!» или «Это коп?». Мне даже отчасти хотелось, чтобы это был коп. Может, похитителей остановят и они попадут в неприятности из-за девушки в наволочке. Кажется, я узнала голос Зака. И очевидно, Даллина, но не знала, кто еще находился внутри. Ребят могло быть всего двое. В конце концов наволочку с меня снимут, поэтому я постаралась успокоиться.

Как минимум через десять минут дурацких шуточек машина замедлила ход. Мне ни капельки не удалось успокоиться. Я чувствовала, как по моему лицу текут пот и слезы. Наверняка и сопли тоже. А ребята все продолжали шутить. От одного выкрика мое сердце чуть не остановилось. Это был голос Даллина:

– Эй, посмотри-ка, Отем, здесь твой парень! Не знал, что ему нравится баскетбол.

И я впервые за всю поездку услышала голос Джеффа. Он засмеялся. Он думал, это шутка. Но это была не шутка, а изрядное преувеличение со стороны Даллина. Дэкс точно не был моим парнем.

– Ты показываешь на Дэкса Миллера? – спросил Джефф.

– Да, спроси о нем у Отем. Они очень спелись, пока ты лежал без сознания.

Мне хотелось ударить Даллина. Пусть сейчас он меня ненавидел по каким-то своим идиотским причинам, но разве он не понимал, что так причинял боль своему лучшему другу?

Машина остановилась, и мне помогли вылезти. Я пыталась бороться, пока кто-то меня не освободил и не снял наволочку. Я могла думать лишь о том, как мне отсюда выбраться. Я хотела выбраться!

– Отем, – произнес Джефф, и я посмотрела ему в глаза. Он обходил фургон, из которого мы, очевидно, только что вышли. – Успокойся. Это всего лишь мы.

Я осмотрелась и увидела Лизу, Зака, Коннора, Морган и Эви. Ребята уставились на меня как на сумасшедшую. Я вытерла лицо, все еще пытаясь придумать, куда убежать.

– Ты же знала, что это мы, верно? – спросила Лиза.

– Она видела меня и все это время слышала нас, – вмешался Даллин. – Не знаю, чего она так испугалась.

– Ничего! Я ничего не испугалась. Такое бывает, когда у тебя тревожное расстройство, а кто-то натягивает тебе на голову наволочку и связывает. У меня тревожное расстройство! – Я кричала все это на пределе сил. – Ты рад, Даллин? Знать, что только что спровоцировал паническую атаку?

Мои друзья, как один, шагнули ко мне, образуя круг. – Я не могу, – продолжила я. – Мне нужно личное пространство. Предоставьте мне немного личного пространства.

Я протолкнулась мимо Лизы и Эви и пробежала по парковке до оранжереи, где закрылась и попыталась придумать, как доехать до дома.

<p>Глава 45</p>

Я почувствовала порыв ветра от двери, прежде чем поняла, что кто-то ее открыл. Последние пятнадцать минут я сидела, свернувшись калачиком на грязном полу оранжереи, и анализировала представление, которое выкинула сегодня. Довольно эпично. Я выглядела как сумасшедшая дикарка, крича о панических атаках, пока друзья тем временем гадали, как их безобидный розыгрыш мог привести к такой серьезной реакции. Я знала, что слишком остро реагирую на то, что произошло, но не могла остановиться. И теперь – вне всего этого, когда тело успокоилось, а слезы высохли, – я понимала это еще лучше. Интересно, кто еще видел меня на той парковке в окружении моих друзей, похожей на одичавшего кота, которого они пытались укротить. Ребята сказали, там был Дэкс. Вошел ли он уже к этому времени в спортивный зал? Да плевать! Я не собиралась думать о Дэксе. До того момента, когда дверь открылась и на одно мгновение мне показалось, что это может быть он.

Но это был не он. Это был Джефф. Он стоял, а за его спиной виднелась кресло-каталка. Единственный луч света снаружи здания отражался от запотевшего стекла и отбрасывал жуткое свечение на окружавшие меня мертвые растения.

– Привет, – произнес Джефф, медленно подходя ко мне.

Я не знала, то ли это потому, что он пока еще плохо ходил, то ли это было сделано ради меня.

Я встала и отряхнула штаны:

– Привет!

– Ты в порядке?

– Скоро буду.

Джефф остановился рядом со мной и прислонился к длинному столу:

– Так у тебя панические атаки?

– Да.

– Почему ты нам не рассказала?

– Потому что не хотела, чтобы вы относились ко мне как-то иначе.

Джефф кивнул на дверь:

– Ты хотела, чтобы мы относились к тебе вот так?

Я хихикнула:

– Я думала, что да. Но сейчас понимаю, что нет.

– Извини.

– Ты не виноват. Надо было рассказать тебе. Рассказать всем.

Джефф положил руку мне на плечо:

– Я искал тебя последние пятнадцать минут. Лиза тоже хотела пойти. Она за тебя переживает. – Парень посмотрел мне в глаза. – Надо было ей позволить?

– Нет. Нам нужно поговорить.

Я больше не могла это откладывать.

– Это насчет Дэкса Миллера?

– Дэкс… был… хорошим другом. Я надеялась на большее. Я забочусь о нем. Но у него нет ко мне ответных чувств.

– Так я запасной вариант?

– Нет. Джефф, ты знаешь, что я забочусь о тебе, но не так.

К моему удивлению, парень засмеялся:

– Ауч. Так, значит, я вообще не вариант.

Джефф улыбался, но я не могла понять почему: чтобы скрыть свою боль или это на самом деле на него никак не повлияло?

– Мне жаль, – сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейси Уэст

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже