Гермиона в своей жизни тоже повидала многое и многих. В добрых и хороших людей она почти не верила. Разве что в Гарри и родителей. Старшие давно перестали быть авторитетом, равно как и детскую наивность выбила реальность. Обоим детям хотелось только покоя, а предстояло идти в бой всего через шесть лет.
— Завтра у нас первый экзамен? — спросила Гермиона.
— Да, любимая, — откликнулся Гарри. — Мыться и спать или спать и завтра помоемся?
— Нет уж, гигиена превыше всего, — улыбнулась девочка. — Догоняй!
— Звать родителей? — поинтересовался мальчик.
— Нет, наверное, давай сами? — спросила Гермиона.
— Как скажешь, моя принцесса, — улыбнулся Гарри.
Укладываясь спать, Гарри начал рассказывать девочке сказку. Что-то вдруг захотелось… Возможно, воспоминания о детях кольнули, но мальчик просто лежал и рассказывал сказку о волшебной стране, где жизнь ребенка превыше всего, где люди не делают друг другу гадости, а подлецов просто не может быть. Гермиона лежала и слушала сказку, закрыв глаза. А у двери стояли мистер и миссис Грейнджер, также слушая сказку, что рассказывал Мионе их маленький сын.
***
Экзамены пролетели как-то совершенно незаметно. Вот, казалось, вчера был первый и вот уже слащаво улыбающийся чиновник вручает им свидетельства об окончании начальной школы. Гермиона тихо радовалась отличным оценкам, а вот для Гарри это был сюрприз, мальчик не ожидал от себя такого. Празднование и тортик пролетели фоном, казалось, время начало ускоряться. Но это только казалось, просто обоим детям было страшно. Средняя школа — это было что-то неведомое и оттого очень страшное.
Папа и мама пытались успокоить детей, как-то объяснить, что ничего страшного в этом нет, но, видя тщетность своих усилий, мистер Грейнджер однажды сказал:
— Дети, вы так себе сердце спалите, поэтому будете на домашнем обучении.
— Ну па-а-апа! — воскликнула Гермиона. — Почему?
— Потому что слишком много нервничаете оба. Гарри, ты-то чего?
— Старшие ребята сильнее, я могу не смочь защитить Миону. Так сказать: «Ежик очень сильный, но очень легкий», — ответил Гарри.
— Вот, Миона, — проговорил папа. — Гарри беспокоится о тебе, ты о чем беспокоишься? Об оценках? Да гори они огнем!
— Как… Как гори огнем? — пролепетала девочка.
— Вот так, — поднял ее и подбросил в воздух, отчего Гермиона завизжала, папа.
Нельзя сказать, чтобы это сильно помогло, но девочка успокоилась, поэтому садясь утром в машину, она уже была адекватной. То есть язвила вовсю, на радость Гарри. Эта школа находилась несколько дальше от дома, чем начальная, зато ближе к базе, поэтому автомобиль ехал дольше. Средняя школа имела собственную парковку, поэтому папа припарковался на специальном месте — для инвалидов. Спокойно вынув детей из машины, он усадил их в кресла, пристегнув. Рюкзаки заняли свое место, и они двинулись к дверям школы, провожаемые недоуменными взглядами подростков.
Учитель, которому директор представил новых учеников, присел перед ними на корточки, и глядя в глаза спросил:
— Вы уверены? В средней школе может быть тяжело, дети — они разные.
— Они везде разные, — сказал Гарри. — Так что разницы никакой.
— Удивительно правильная речь для пяти лет, — удивился учитель. — Девочка тоже?
— Девочка может преобразование Фурье написать, — сварливо сказала Гермиона.
— Может, — кивнул мистер Грейнджер. — Сам видел.
— Тогда добро пожаловать, — улыбнулся учитель, вставая. — Но будет сложно, скажите.
— Да, сэр, — ответил Гарри.
Класс смотрел на двух малышей, которые въехали в класс на инвалидных креслах. Было заметно, что дети волнуются, но держатся. Девочки сразу же начали шушукаться, а мальчики, каждый из которых был старше, чем эти двое вместе взятые, с интересом смотрели на учителя.
— Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер, пять лет, с отличием закончили начальную школу, прошу любить и не задирать, — сказал учитель.
— Ой, какие хорошенькие, — раздался голос какой-то девочки, отчего Гарри вздрогнул.
***
К Гарри и Гермионе в классе отнеслись, как… Как к младшим братику и сестричке. О них заботились, им помогали. Девочки сразу взяли детей под свое крыло, а мальчики защищали от явных и скрытых угроз. Это было очень необычно. И для Гермионы, и для Гарри. Их успехам радовались так, как будто это была личная заслуга каждого.
Сопровождали даже в туалет, за что дети были искренне благодарны. Туалеты в этой школе не были специально обеспечены для инвалидов, поэтому каждый поход был бы мукой, если бы не одноклассники. Забота о двух малышах сцементировала класс, они все стали лучше учиться, практически не было нарушений правил, на удивление учителям. А малыши учились истово, как будто стараясь куда-то успеть.
Забота была ненавязчивой, но такой теплой, что дети расслабились. Эти годы стали самыми счастливыми годами в жизни юных Гарри и Гермионы. Конечно, потом бывало и лучше, но вот такого не было никогда.
— Знаешь, я не хочу в Хогвартс, — сказала как-то Гермиона.
— Я тоже не хочу, но нас не спросят, — грустно ответил Гарри. — Давай пока не будем об этом думать?
— Давай… Ой, надо папе сказать, что у нас послезавтра экскурсия!