— Спасибо, — произнес он осторожно. — Спасибо, что пощадили. Еду добуду по дороге, не беспокойтесь…

Так же медленно, стараясь не провоцировать людей с обнаженным оружием в руках, он пошел к двери. Ему давали дорогу, он шагнул через порог, на миг уже скрылся за стеной, как вдруг появился в проходе снова. Взгляд темных недобрых глаз был прицельным, нехорошим, в нем чувствовалась сила несломленного человека.

— Благодарю, — сказал он еще раз, — я хотел сказать… а нельзя ли забрать кое-что из моих… наработок?..

Рихтер сделал протестующее движение. Я заметил, развел руками:

— Сожалею, но все в замке — добыча победителей. Боевые трофеи. На поток и разграбление.

Некромант сказал нерешительно:

— Там вещи, которые для ваших отважных воинов ценности не представляют. Но для меня…

Я указал на Рихтера:

— Он разберется.

Некромант бросил на него презрительный взгляд.

— Только другие некроманты могут понять…

— Это трофеи, — напомнил я безжалостно. — Этот маг служит мне. Что-то возьмет себе, что-то выбросит — его дело. Силовая власть в моем лице не вмешивается в дела религий, мифологий и прочих секс-меньшинств. Хотя, конечно, в моей феодальной системе ни Церковь, ни колдование не отделены от государства. Идите, сэр, я не могу оставлять в замке чужих.

Он поколебался, взгляд исподлобья скользнул по моему лицу, я услышал вздох, Гунтер предостерегающе похлопал по рукояти меча, некромант вздохнул громче.

— Ваша милость, — сказал он уже другим тоном, — есть такие клятвы магов, которые нарушать нельзя. Они составлены так, что если их нарушит давший, умрет сразу же… Ваш маг знает эту клятву. Не сомневаюсь, он вам ее принес…

Я остро взглянул на Рихтера. Тот вздрогнул, побледнел, вскинул кверху обе руки.

— Ваша милость! — вскрикнул он. — Я так давно дал эту клятву сэру Галантлару, что уже и забыл о ней. Только потому и не вспомнил, когда вы захватили замок! Разве я не служил верно?

— Еще не было времени проверить, — огрызнулся я.

— Ваша милость!

Рихтер заломил руки в отчаянии, по его виду понятно, что в самом деле просто забыл, старческий склероз или просто забывчивость, но я достаточно продвинут, чтобы не упустить возможность дожать, сказал громко и раздраженно:

— Вы сейчас оба принесете эту клятву верности! И проследите друг за другом, чтобы никакого жульничества. Гунтер, следи за Рихтером… и вообще за обоими, ты тоже кое-что знаешь, а я наверх, как бы заключенные не устроили резню.

— Там Зигфрид… — ответил Гунтер. — Эх, он же выбирает место для поединка. Ульман и Тюрингем проследят. У них уже есть опыт.

— Какой? — спросил я тупо, догадался, махнул рукой. — Ах да, конечно…

<p>Глава 10</p>

Склад выгорел дотла, небо светлеет, на востоке алая заря, луна поблекла и опустилась за блистающий огненными искрами край земли.

Харальд на бревне возле колодца жадно пил из бадьи, держа на весу обеими руками. Мышцы напряглись, все тело Харальда — кости да сухожилия, не то что жира, даже мяса не осталось, но кости широкие, а сухожилия толстые. На груди два свежих пореза, крупная ссадина справа над ухом, там уже запеклась темная кровь, но капли все еще просачиваются через разломы в темной корке.

— Ты сражался доблестно, — сказал я.

Он встал, ответил, прямо глядя мне в глаза:

— Благодарю вас, сэр.

— Садись, — разрешил я, но он не сел, я понял, что в этом случае первым должен сесть я, но на грязном мокром бревне сидеть не хочется. — Ты сражался, да… Что намерен дальше?

Он развел руками:

— Теперь, когда свободен, пойду искать место, где найду себе работу. В молодости я был дровосеком, но вот уже двадцать лет как не расставался с мечом и доспехами. Ничего лучше я не умею.

Я подумал, кивнул:

— У меня есть другое предложение. Как ты уже знаешь, нет не только прежнего хозяина, которому клялся служить, но и его обидчика. Сэр Синеярд отомщен, свободен теперь не только ты, но свободна и твоя душа.

Он слушал внимательно, глаза его не отрывались от моего лица.

— Да, это верно, ваша милость.

— Теперь это мой замок, — сказал я. — Даже если отыщутся наследники или родня Одноглазого, я не собираюсь возвращать им владения. Это означало бы постоянные войны с соседями.

Он кивнул.

— Абсолютно верно, ваша милость.

— Так вот, — сказал я, — но этот замок должен быть укреплен и защищен. Кто, как не ты, Харальд, знает все слабые и сильные места? Я предлагаю тебе службу у меня, Ричарда де Амальфи. А для начала возвращаю тебе прежнее твое место — начальника стражи замка. Если хочешь, даже сенешаля.

Он выслушал с бесстрастным лицом, потом вдруг рухнул на колени. Я вздрогнул, едва удержался от понятного желания отступить. Харальд ухватил края моей туники, прижал к губам.

— Клянусь, — сказал он прерывающимся голосом, — клянусь служить верой и правдой! А если понадобится — отдать жизнь без страха и колебаний.

Я выждал с каменным лицом, так принято, легонько коснулся его плеча.

— Встань, Харальд. Я принимаю твою клятву и в свою очередь даю клятву сюзерена быть справедливым правителем, бдить и защищать обитателей этого замка и всех принадлежащих ему жителей, а также земли и села.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги