Он смотрел на навигатора так, словно тот был диким зверем, способным в любую секунду броситься на него.

Кюйт коснулся пальцем нижней губы Джерри, затем – своего уха, давая тем самым понять, что он может его слышать.

– Когда он начал рвать бумаги, без разбору, все подряд, я схватил листки с последними расчетами, – сказал Джерри, не отрывая взгляда от навигатора. – А он накинулся на меня… Как будто… Будто убить собирался. Он рычал, плевался, царапался… – Джерри наклонил голову, чтобы показать Кюйту четыре глубокие, кровоточащие царапины на шее. – Он был как сумасшедший… Нет! Хуже сумасшедшего! Я ударил его по голове каким-то подвернувшимся под руку увесистым каталогом… Мне пришлось это сделать!

Кюйт с пониманием кивнул и взглядом указал на упавший стеллаж.

– Да, потом я спрятался за стеллаж… – Лицо Джерри исказила странная гримаса, занимающая промежуточное положение между страхом и скорбью, но не имеющая собственного названия. – Почему он никак не реагирует на то, что я говорю?

«У него затычки в ушах. Как и у тебя», – написал Кюйт.

И ниже приписал: «Не волнуйся, он ничего не помнит».

Когда Джерри прочитал это, страх с его лица будто светом Сибура смыло. Осталась одна лишь скорбь.

– Я не хотел… Мне пришлось…

Кюйт требовательно ткнул пальцем в вопрос о расчетах.

Джерри достал из кармана жилета две сложенные вчетверо странички и протянул их фокуснику.

Кюйт развернул листы, посмотрел на вереницы цифр, вникать в смысл которых ему сейчас совершенно не хотелось, и показал их навигатору.

Едва взглянув на протянутые ему листки, Дейдей утвердительно кивнул.

– Отлично! – довольно улыбнулся Кюйт.

Жестами дав понять навигаторам, что в целях личной безопасности им не стоит вынимать затычки из ушей, он отсалютовал им правой рукой и выбежал за дверь.

У двери, ведущей на капитанский мостик, Кюйт столкнулся с Джапом. Боец прижимал к левой щеке пропитанный кровью платок.

Джап открыл дверь, пропуская Кюйта вперед.

– Принес? – быстро глянул на вошедшего Энгель-Рок.

Кюйт протянул ему страницы с расчетами.

Энгель-Рок кинул страницы на стол и раздвинул, чтобы видны были обе.

– Что так долго?

– Пришлось приводить навигаторов в чувства.

Энгель-Рок недовольно двинул бровью.

– Мы остались без навигаторов?

– Сейчас с ними все в порядке. Только надо иметь в виду, что стучать им в дверь бессмысленно.

В расчетах Энгель-Рока интересовали только последние цифры.

Координаты остались прежними – та самая, зловеще гудящая точка пространства, где завязывались в чудовищный узел гравитационные волны.

А вот время Дейдей уточнил.

Существенно уточнил.

Энгель-Рок посмотрел на часы.

– Парни, мы должны оказаться в точке перехода ровно через два часа и двадцать три минуты, – почти торжественно объявил исполняющий обязанности капитана Энгель-Рок. – Финн, поднимай кормовые якори – нам нужно набрать скорость.

– Понял, – процедил сквозь сжатые зубы МакЛир.

– Лурье, поставь надежных людей возле бортовых якорей. Пусть внимательно следят за флагштоком над капитанским мостиком. Сейчас якори нужны, чтобы город сохранял устойчивость. Но как только на флагштоке появится бело-красный флаг – немедленно якори поднять! Если возникнут какие-то заминки – сбросить в бездну вместе с цепями!

– Я… – едва слышно простонал Лурье.

– Я знаю, что ты сейчас не можешь идти, – перебил, не дослушав, Энгель-Рок. – Побежишь, как только портал заткнется.

– Да… – кивнул Лурье – Конечно…

– Орм, у тебя все в порядке?

– Ну, не считая того, что я все время думаю про собачку, которая была у меня в детстве…

– Это проблема?

– Не думаю.

– Тогда на твоей совести мачты. – Энгель-Рок провел пальцем по стеклу, покрытому снаружи золотистым слоем сомбры. – Жалко, конечно, сворачивать паруса, когда вокруг столько сомбры. Но когда якори будут подняты, мачты станут дополнительным фактором неустойчивости. Сворачивай паруса не торопясь, в штатном режиме – времени у тебя достаточно. Ясно?

– Так точно!

– А что случилось с собачкой? – шепотом спросил МакЛир.

– Как-то раз она ни с того ни с сего откусила палец папиному секретарю.

– Да ты что!

– Мало того, что откусила, так еще и проглотила.

– Представляю, как расстроился секретарь.

– Ты не представляешь, как расстроился папа! Собачка откусила ему указательный палец на правой руке. А главным достоинством этого секретаря был великолепный почерк. Он писал под диктовку папы.

– А пишущая машинка папу не устраивала?

– Папа не любил сложностей. А секретарь устроен куда проще пишущей машинки. На ней ведь еще нужно было научиться печатать. Кроме того, у папы орфография хромала.

– Логично, – морщась от зубной боли, кивнул МакЛир.

– А с тобой что? – Энгель-Рок посмотрел на Джапа. – Кто-то из коллег порезал?

– Шрам разошелся, – ответил Джап. – Сам собой.

– А! – указал на него пальцем Энгель-Рок. – Я так и знал, что с твоим шрамом не все в порядке!

– При чем тут это?

– Кюйт говорит, что портал цепляет каждого за самое больное.

– Ты, выходит, у нас чист душой, – криво усмехнулся Джап.

– Ну, признаюсь, я не припомню за собой дурных поступков.

– А как же ты в Зей-Зоне оказался?

– Я бывал в местах и похуже Зей-Зоны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Похожие книги