– Я всего лишь продолжил ход размышлений в предложенном вами ключе. Если бы не существовало некой буферной зоны, непреодолимой для физических объектов, находящихся в Сибур-Диске, их бы притянул к себе Джини. Пространства с разным числом размерностей существуют как бы по разные стороны зеркала и никогда не могут соприкоснуться. Мне нравится эта мысль. А что насчет Джини?

– Я думаю, что большое небесное тело не могло бы существовать в зоне нестабильной размерности. Я думаю, Джини существует в пространстве тех же трех измерений плюс время – как и Сибур-Диск.

– Почему именно три?

– Свернутые первые измерения – это точки, ползающие по линии. Они постоянно сталкиваются и разворачиваются, превращаясь во вторые измерения. Во втором измерении точки могут перемещаться в сторону от линии, что значительно уменьшает вероятность их столкновений. Тем не менее она все еще достаточно велика, чтобы второе измерение развернулось в третье. Где точки уже могут подпрыгивать вверх или проваливаться вниз, что еще больше уменьшает возможность столкновений. Тот факт, что мы живем в третьем измерении, как будто свидетельствует о том, что вероятность развертывания четвертого измерения в макромасштабах уже исчезающе мала. Не говоря об остальных. Здесь же, в буферной зоне – кстати, очень хорошее название, господин Энгель-Рок, – вероятность развертывания измерений с размерностями больше трех значительно выше, поскольку даже свернутые размерности имеют здесь макроразмеры.

Энгель-Рок помешал ложкой остывающие в миске галушки.

– Что скажете, господин Энгель-Рок? – спросил капитан Ван-Снарк.

– Занятно, – коротко кивнул Энгель-Рок. – Мне нравятся мысленные упражнения такого рода. Давайте вообразим себе то-то и то-то. – Энгель-Рок ложкой обозначил две воображаемые точки в пространстве перед собой. – А теперь, исходя из этого, продумаем дальнейший ход событий. Так, чтобы одно логично вытекало из другого. Это очень увлекательно, однако не имеет никакого отношения к тому, что происходит с нами сейчас. Даже если «узлы» – это, как предполагает господин Кюйт, свернутые размерности, на нас это никак не отражается. Следовательно, обо всем этом можно забыть.

– Вы ошибаетесь, господин Энгель-Рок, – очень убежденно сказал фокусник.

– Да ну? – с деланым изумлением вскинул брови первый помощник.

– Я поднялся на галерею, чтобы понаблюдать оттуда за «узлами». Вам это не понравилось, и вы попросили меня удалиться. Однако теперь даже с палубы видно, что «узлов» над нами становится все больше. И не только над нами, но и под нами и по сторонам от нас.

Энгель-Рок машинально поднял голову и посмотрел вверх. «Узлов» и в самом деле стало больше. И вспышки в местах их столкновений возникали все чаще. Но это еще ничего не значило.

Энгель-Рок перевел взгляд на собеседника.

– Ну и что?

– Смею предположить, что город, как довольно крупный объект, притягивает их к себе.

– Могу только еще раз спросить: ну и что?

– Не знаю. – Уголки губ Рейво Кюйта едва заметно приподнялись и тут же снова опустились. – Но, полагаю, ждать осталось недолго.

– Чего?

– Когда все начнется.

Энгель-Рок в сердцах кинул ложку в миску.

– Кончайте темнить, господин Кюйт? В чем вы хотите нас убедить?

– Я лишь делюсь с вами своими соображениями.

– А заодно пытаетесь убедить нас, что все хуже, чем кажется, – криво усмехнулся Энгель-Рок. – А дальше будет еще хуже. Чего вы добиваетесь?

– Мне кажется, вы предвзято ко мне относитесь, господин Энгель-Рок. Вот только не пойму, почему?

– Господа, прошу вас прекратить этот разговор! – поднял руки капитан Ван-Снарк. – Он становится похожим на выяснение личных отношений. Давайте не будем забывать, что у нас праздник. Не будем портить настроение себе и окружающим.

– Согласен, господин капитан, – кивнул Энгель-Рок.

Опустив взгляд в миску, он набрал полную ложку галушек, намереваясь разом отправить их в рот.

И тут началось.

<p>Глава 22</p>

Световые вспышки при столкновениях «узлов» сделались настолько частыми, что многие невольно запрокинули головы, чтобы посмотреть, что происходит. За редким исключением, все вспышки были изумрудно-зеленого цвета. И если прежде, блеснув, они тут же гасли, то теперь продолжали гореть.

Все происходило так быстро, что не оставалось времени на осмысление этой метаморфозы.

Изумрудных огней становилось все больше. В какой-то момент между ними начали образовываться такие же зеленые тяжи – как будто невидимый паук умело и ловко ткал свою паутину. На город словно зеленую сетку накинули, ячейки в которой становились все более мелкими.

– Что это? – вскочил на ноги Энгель-Рок.

– Мы притянули к себе слишком много свернутых размерностей. – Рейво Кюйт провел пальцем по краю стакана, который в ответ издал низкий, вибрирующий звук, отдаленно напоминающий вой Ревущего Портала. – Число размерностей, которые мы видим как зеленые огоньки, превысило критическую массу.

– И что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Похожие книги