5c ... легко воспринимаемую молитву (supraketâm... тапта)! - У Гельднера: “ein Lob von guter Vorbedeutung”; у Рену: “une prière aux heureuses prémonitions”.
6c (A Агни -).... Рену иначе понимает эту фразу, восполняя: “(ce sacrifice avec) le cordeau tourné-vers-fest...”
8a ... оплодотворителя вод (ap'àm pérum).... Подразумевается Сома. Значение слова péru- дается по Майрхоферу. См.: EWA. Bd. II. Lief. 13. S. 167. У. Гельднера: “Den von Wasser vollgesogenen”.
8d Mы хотим править... сомой .... В манадале IX сома весьма часто изображается в виде коня.
9a Пусть добудем ... добыванием (sanéma tât susanitä sariitvabhir) .... Игра словами, произведенными от одного корня.
9c ... разными способами (vîçvag éno bharerata)! - У Гельднера: “sollen die Sünde weg und auf sich nehmen”; у Рену: “(en sorte qu’il s’en aille loin de nous) en tous sens!”
11 ... добро, состоящее из сыновей (vïrâjâtam)! - Толкование следует за Рену, отмечающего, что jäta- здесь употребляется в коллективном значении, характерном для более позднего языка.
14 Савитар сзади.... Повторы синтаксических балансированных структур. По стилю напоминает заговор.
14c ... целостность.... См. примеч. к 35, 11а.
X, 37{*}Автор, по анукрамани, - Абхитапас, потомок Сурьи (Abhitapas букв. “жар” Saurya). Тема - Сурья. Размер - джагати, стих 10 - триштубх.
1a ... глазу Митры-Варуны! - Солнце-Сурья считался глазом богов.
lb Мощно (mahô).... Вслед за Рену трактуется как наречие.... служите ... истиной (rtâm saparyataf. - Слово rtâ-, обозначающее одно из ключевых понятий ведийской модели мира, в РВ многозначно. У Гельднера: “dieses wahre (Wort)”; у Рену: “cet (énoncé de Г) Ordre-cosmique”, a в комментарии сказано, что в этом контексте значение эквивалентно: “chose énoncée (dans l’ordre transcendant)” = “hymne”.
2b ... Небо-и-(3емля) (dyävä).... Эллиптичная форма двойств, числа, букв. “два неба”, обозначающая парное божество.
2d ... повсюду (yiçvâha).... Вслед за Ольденбергом и Рену понимается в пространственном, а не во временном значении. У Гельднера: “allezeit”.
6a ... не может восторжествовать (nâ te âdevah pradïvo ni vâsate).... Глагольная форма морфологически не прозрачна, поскольку неясно, из какого глагольного корня следует исходить. Вслед за Ольденбергом исходным здесь считается корень van- “желать”, “любить” ... “захватывать” (хотя с префиксом nî этот глагол не засвидетельствован). Этому предположению следует Рену, переводя: “ne pourra gagner contre toi”. У Гельднера: “hält dir kein Ungott stand (?)”
3c-d Одна (твоя сторона)... Благодаря другой.... Индийское представление о ночном и дневном солнце.
5b Не раздражаясь (âhelayan).... Контексту более соответствует указанное Саяной непереходное значение, несмотря на суффикс -ауа-; его трактовке следует также Рену. У Гельднера: “ohne Ärgernis zu erregen”.
6c Да не лишимся мы (mä сипе bhûma süryasya samdrçi).... Т.е. да не умрем мы!
8c ... поднимающегося с высокой поверхности (ârôhantam brhatâh päjasas pari).... Слово päjas-, значению которого посвящена целая литература, здесь трактуется по Майрхоферу. См.: EWA. Bd. II. Lief. 12. S.116. Речь идет здесь об Ушас, из тела которой возникает Сурья. У Гельднера: “der du aus der hohen Lichtgestalt aufsteigst”; у Рену: “toi qui montes (du fond) de la haute formation-massive”.
9c Провозглашая (нашу) невиновность (anâgastvéna).... Букв. “с состоянием отсутствия виновности”.
11 а-b Для двуногого и четвероногого (dvipâde câtuspade).... Человек в модели мира ариев РВ вместе с животными относился к миру живых, которому противостоял мир неподвижных вещей.
X, 38{*}Автор, по анукрамани, - Индра Мушкават (Indra Muskavat букв. “имеющий мошонку” - ср. стих 5). Тема - Индра. Размер - джагати.
По языку и стилю этот гимн заметно отличается от предыдущих гимнов Луши, для которых характерен простой язык и элементарное содержание. Авторство гимнов мандалы X вообще очень часто остается неясным.