6 Черные места (возникают) у (его) ног

При продвижении Джатаведаса,

Когда Агни вырастает на земле.

7 Делая растения (своей) пищей,

Пожирая (их), Агни не угасает,

Снова входя в молодые (побеги).

8 Изгибаясь (своими) языками,

Вспыхивая пламенем,

Агни сверкает среди деревьев.

9 В водах, о Агни, твое место,

Ты прорастаешь в растениях,

Находясь (у них) в утробе, ты рождаешься снова.

10 О Агни, это твое пламя

Сверкает ввысь из жира, политое (им),

Целуя жертвенные ложки (у тебя) во рту.

11 Тому, чья еда - быки, чья еда - коровы,

Кто с сомой на спине, устроителю обряда

Агни мы хотим служить восхвалениями!

12 А также к тебе мы с поклонением,

О хотар с избранной силой духа,

О Агни, приближаемся с дровами.

13 А также тебя, подобно Бхригу, о чистый,

Подобно Ману, о Агни, политый (жиром),

Подобно Ангирасам, мы призываем.

14 Ты же, о Агни, огнем,

Вдохновенный - вдохновенным, настоящий - настоящим,

Друг - другом зажигается.

15 Ты вдохновенному почитателю

Дай тысячное богатство,

О Агни, жертвенную усладу, приносящую мужей!

16 О Агни-брат, о созданный силой,

О хозяин красных коней, (бог) чистых заветов!

Возрадуйся этой хвале моей!

17 А также мои хвалы достигли

Тебя, как коровы - стойла,

(Они, направившиеся) к мычащему (как теленок), охотно (их) принимающему (богу).

18 Тебе, о лучший из Ангирасов,

Покорились по отдельности все эти

Прекрасные поселения, о Агни, по (твоему) желанию.

19 Вдумчивые, мудрые провидцы

(Своими) молитвами поторапливают

Агни сесть для вкушения (жертвы).

20 Тебя, такого победоносного в состязаниях,

Принося жертву, о Агни,

Зовут они как возницу (жертвы), хотара.

21 Хоть (ты) во многих местах, (но везде) одинаков,

Повелевая всеми племенами.

Мы призываем тебя в сражениях.

22 Зови того Агни, который, когда полит (жиром),

Ярко светит от капель жира!

Да услышит он этот наш зов!

23 Мы зовем тебя такого:

Прислушивающегося Джатаведаса,

О Агни, уничтожающего проявления враждебности.

24 Царя племен, этого удивительного (бога),

Следящего за обычаями,

Агни я призываю - пусть услышит он1

25 Агни, вызывающего трепет весь век,

Мы вдохновляем на победу,

Словно юного мужа, стремящегося к победе, словно упряжку.

26 Уничтожая враждебные силы, проявления ненависти,

Сжигая ракшасов каждый день,

О Агни, гори резким (светом)!

27 Когда люди зажигают тебя,

Подобно Ману, о лучший из Ангирасов,

О Агни, заметь мою речь!

28 Когда, о Агни, ты рожден на небе

Или рожден в водах, о созданный силой,

Мы призываем тебя хвалебными песнями.

29 Именно для тебя вот эти люди,

Все прекрасные поселения по отдельности,

Готовят питание, чтобы ты ел.

30 Пусть именно мы, о Агни, доброжелательные,

Глядящие на мужей, будем все дни

Теми, кто минует опасные места!

31 К Агни, радостному, очень любимому,

Острому, с чистым пламенем,

Мы обращаемся с радостными сердцами.

32 Ты, о Агни, блистательный,

Бросающийся (пламенем), как солнце - лучами,

Лихо разгоняешь мрак.

33 Мы просим у тебя, о обладатель силы,

Тот дар, что не иссякает:

От тебя, о Агни, (бывает) ценное добро.

VIII, 44. К Агни

1 Дровами одаривайте Агни,

Потоками жира пробуждайте гостя,

Вливайте в него жертвенные возлияния!

2  О Агни, наслаждайся моим восхвалением,

Крепчай от этого произведения,

Прими приветливо наши гимны!

3  Агни ставлю я впереди как вестника;

Я обращаюсь к вознице жертв:

Пусть усадит он здесь богов!

4 Твои высокие языки пламени,

Когда ты зажжен, о сверкающий

Агни, взмывают ввысь, чистые.

5 Пусть мои жертвенные ложки,

Полные жира, приблизятся к тебе, о желанный!

О Агни, наслаждайся нашими жертвенными возлияниями!

6 Радостного хотара, жреца,

С яркими лучами, блистательного,

Агни я призываю - пусть услышит он!

7 Древнего хотара, достойного призывов,

Любимого Агни с силой духа поэта,

Высшего властителя обрядов...

8 Наслаждаясь, о лучший из Ангирасов,

По очереди этими жертвенными возлияниями,

О Агни, проводи жертву по порядку!

9 Когда же тебя зажгли, о истинный,

О прозрачнопламенный, привози сюда (богов),

(Ты,) знающий божественный род!

10 Вдохновенного хотара безобманного,

Чье знамя дым, блистательного,

Знамя жертв - мы умоляем (его).

11 О Агни, защити ты нас,

От(брось) же, о бог, тех, кто (нам) вредит!

Проломи враждебность, о созданный силой!

12 Агни, древним произведением

Украшающий тело свое,

Поэт усилился благодаря вдохновенному (певцу).

13 Отпрыска питательной силы я призываю,

Агни с чистым пламенем

На это жертвоприношение с прекрасным обрядом.

14 О великий, как Митра, ты для нас,

О Агни с прозрачным пламенем,

Сядь вместе с богами на жертвенную солому!

15 Какой смертный в доме своем

Почитает бога Агни,

Ему тот и воссветит добро.

16 Агни - глава неба, вершина;

Он хозяин земли,

Он оживляет семена вод.

17 Ввысь взмывают, о Агни, твои чистые,

Прозрачные сверкающие,

Твои светила, языки пламени.

18 Ведь ты владеешь избранным

Даром, о Агни, хозяин неба.

Да буду я, (твой) восхвалитель, под твоей защитой!

19 Тебя, о Агни, вдумчивые (провидцы),

Тебя поторапливают они (своими) мыслями.

Тебя наши песни пусть усилят!

20 Всегда мы выбираем себе дружбу Агни,

Которого нельзя обмануть, самовластного,

Вестника, громко звучащего.

21 Агни с самыми чистыми заветами,

Чистый вдохновенный (певец), чистый поэт,

Чистый, он сверкает, политый (жиром).

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги