6 Черные места (возникают) у (его) ног
При продвижении Джатаведаса,
Когда Агни вырастает на земле.
7 Делая растения (своей) пищей,
Пожирая (их), Агни не угасает,
Снова входя в молодые (побеги).
8 Изгибаясь (своими) языками,
Вспыхивая пламенем,
Агни сверкает среди деревьев.
9 В водах, о Агни, твое место,
Ты прорастаешь в растениях,
Находясь (у них) в утробе, ты рождаешься снова.
10 О Агни, это твое пламя
Сверкает ввысь из жира, политое (им),
Целуя жертвенные ложки (у тебя) во рту.
11 Тому, чья еда - быки, чья еда - коровы,
Кто с сомой на спине, устроителю обряда
Агни мы хотим служить восхвалениями!
12 А также к тебе мы с поклонением,
О хотар с избранной силой духа,
О Агни, приближаемся с дровами.
13 А также тебя, подобно Бхригу, о чистый,
Подобно Ману, о Агни, политый (жиром),
Подобно Ангирасам, мы призываем.
14 Ты же, о Агни, огнем,
Вдохновенный - вдохновенным, настоящий - настоящим,
Друг - другом зажигается.
15 Ты вдохновенному почитателю
Дай тысячное богатство,
О Агни, жертвенную усладу, приносящую мужей!
16 О Агни-брат, о созданный силой,
О хозяин красных коней, (бог) чистых заветов!
Возрадуйся этой хвале моей!
17 А также мои хвалы достигли
Тебя, как коровы - стойла,
(Они, направившиеся) к мычащему (как теленок), охотно (их) принимающему (богу).
18 Тебе, о лучший из Ангирасов,
Покорились по отдельности все эти
Прекрасные поселения, о Агни, по (твоему) желанию.
19 Вдумчивые, мудрые провидцы
(Своими) молитвами поторапливают
Агни сесть для вкушения (жертвы).
20 Тебя, такого победоносного в состязаниях,
Принося жертву, о Агни,
Зовут они как возницу (жертвы), хотара.
21 Хоть (ты) во многих местах, (но везде) одинаков,
Повелевая всеми племенами.
Мы призываем тебя в сражениях.
22 Зови того Агни, который, когда полит (жиром),
Ярко светит от капель жира!
Да услышит он этот наш зов!
23 Мы зовем тебя такого:
Прислушивающегося Джатаведаса,
О Агни, уничтожающего проявления враждебности.
24 Царя племен, этого удивительного (бога),
Следящего за обычаями,
Агни я призываю - пусть услышит он1
25 Агни, вызывающего трепет весь век,
Мы вдохновляем на победу,
Словно юного мужа, стремящегося к победе, словно упряжку.
26 Уничтожая враждебные силы, проявления ненависти,
Сжигая ракшасов каждый день,
О Агни, гори резким (светом)!
27 Когда люди зажигают тебя,
Подобно Ману, о лучший из Ангирасов,
О Агни, заметь мою речь!
28 Когда, о Агни, ты рожден на небе
Или рожден в водах, о созданный силой,
Мы призываем тебя хвалебными песнями.
29 Именно для тебя вот эти люди,
Все прекрасные поселения по отдельности,
Готовят питание, чтобы ты ел.
30 Пусть именно мы, о Агни, доброжелательные,
Глядящие на мужей, будем все дни
Теми, кто минует опасные места!
31 К Агни, радостному, очень любимому,
Острому, с чистым пламенем,
Мы обращаемся с радостными сердцами.
32 Ты, о Агни, блистательный,
Бросающийся (пламенем), как солнце - лучами,
Лихо разгоняешь мрак.
33 Мы просим у тебя, о обладатель силы,
Тот дар, что не иссякает:
От тебя, о Агни, (бывает) ценное добро.
VIII, 44. К Агни
1 Дровами одаривайте Агни,
Потоками жира пробуждайте гостя,
Вливайте в него жертвенные возлияния!
2 О Агни, наслаждайся моим восхвалением,
Крепчай от этого произведения,
Прими приветливо наши гимны!
3 Агни ставлю я впереди как вестника;
Я обращаюсь к вознице жертв:
Пусть усадит он здесь богов!
4 Твои высокие языки пламени,
Когда ты зажжен, о сверкающий
Агни, взмывают ввысь, чистые.
5 Пусть мои жертвенные ложки,
Полные жира, приблизятся к тебе, о желанный!
О Агни, наслаждайся нашими жертвенными возлияниями!
6 Радостного хотара, жреца,
С яркими лучами, блистательного,
Агни я призываю - пусть услышит он!
7 Древнего хотара, достойного призывов,
Любимого Агни с силой духа поэта,
Высшего властителя обрядов...
8 Наслаждаясь, о лучший из Ангирасов,
По очереди этими жертвенными возлияниями,
О Агни, проводи жертву по порядку!
9 Когда же тебя зажгли, о истинный,
О прозрачнопламенный, привози сюда (богов),
(Ты,) знающий божественный род!
10 Вдохновенного хотара безобманного,
Чье знамя дым, блистательного,
Знамя жертв - мы умоляем (его).
11 О Агни, защити ты нас,
От(брось) же, о бог, тех, кто (нам) вредит!
Проломи враждебность, о созданный силой!
12 Агни, древним произведением
Украшающий тело свое,
Поэт усилился благодаря вдохновенному (певцу).
13 Отпрыска питательной силы я призываю,
Агни с чистым пламенем
На это жертвоприношение с прекрасным обрядом.
14 О великий, как Митра, ты для нас,
О Агни с прозрачным пламенем,
Сядь вместе с богами на жертвенную солому!
15 Какой смертный в доме своем
Почитает бога Агни,
Ему тот и воссветит добро.
16 Агни - глава неба, вершина;
Он хозяин земли,
Он оживляет семена вод.
17 Ввысь взмывают, о Агни, твои чистые,
Прозрачные сверкающие,
Твои светила, языки пламени.
18 Ведь ты владеешь избранным
Даром, о Агни, хозяин неба.
Да буду я, (твой) восхвалитель, под твоей защитой!
19 Тебя, о Агни, вдумчивые (провидцы),
Тебя поторапливают они (своими) мыслями.
Тебя наши песни пусть усилят!
20 Всегда мы выбираем себе дружбу Агни,
Которого нельзя обмануть, самовластного,
Вестника, громко звучащего.
21 Агни с самыми чистыми заветами,
Чистый вдохновенный (певец), чистый поэт,
Чистый, он сверкает, политый (жиром).