1 Вот зову я, как следует, вашу колесницуДля совместного восхваления у покровителей,О два быка с непревзойденной силой действия, о обладатели мощного богатства!2 Вы для Варо Сушамана,Для (него,) великого, (и) для (его) потомства, о Насатьи,Приезжайте с поддержками, о два быка, о обладатели мощного богатства!3 Сегодня я призываю вас двоихЖертвами, о богатые наградами,Освежающие жертвенными усладами в конце ночеи.4 Ваша лучше всех возящая колесница, о Ашвины,Знаменитая, пусть приедет, о два мужа!Присматривайтесь к восхвалениям способного - для (его) блеска!5 Даже когда вы рассердились,Подумайте (о нас), о обладатели мощного богатства:Ведь вы, о два Рудры, должны перевозить через проявления ненависти!6 О чудесные, ведь вы весь (мир) по порядкуОблетаете на быстрых (конях),(Вы,) возбуждающие мысль, цвета меда, повелители красоты.7 Приезжайте к нам, о Ашвины,С богатством, приносящим всем процветание,Двое прекрасных мужей, щедрых, непоколебимых!8 На это мое приглашениеПриезжайте, о Индра-Насатьи,Два бога, вместе с богами сегодня с самыми большими радостями!9 Ведь мы зовем вас двоих,Жаждя Укшана, подобно Вьяшве.Приезжайте, о вдохновенные, с (вашими) милостями!10 Восхваляй хорошенько Ашвинов, о риши!Конечно, они услышат твой зов!Они должны сжечь пани в непосредственной близости!11 Услышьте, о два мужа, сына Вьяшвы,                       Узнайте также обо мне таком,(Вы) двое единодушные, (и с вами) Варуна, Митра, Арьяман!12 Из данного вами, о возбуждающие вдохновение,Из принесенного вами через (наших) покровителейДень за днем, о два быка, старайтесь мне дать!13 Кто окутал себя вашими жертвами,Как невеста, убранная нарядом,(Того) Ашвины, почитая, приближают к блеску.14 Кто (внимательно) следит за вашимШирочайшим (объездом), охраняющим мужей, -              О Ашвины, совершите (этот) объезд, стремясь к нам!15 Для нас, о обладатели мощного богатства,Прекрасно совершите объезд, охраняющий мужей!Вы ездите на жертвоприношение на песне, как двое рассеивающих зло (?).16 Самый привлекательный из призывов -Восхваление пусть как вестник позовет (вас), о два мужа!Пусть станет оно вашим, о Ашвины!17 Если там в бурном море небаИли если вы наслаждаетесь в доме жертвенной услады,Услышьте же меня, о бессмертные!18 А также та светлотекущаяСиндху с золотым путем -Самая привлекательная для вас из рек.19 Вместе с этой достойной хвалой,О Ашвины, со светлой молитвойЕдете вы оба с великолепным выездом.20 Так запрягай же ты обоих справляющихся с колесницей (коней),Впрягай обоих откормленных, о Васу,И пей тогда, о Ваю, нашу сладость!На наши выжимания (сомы) приезжай!21 О Ваю, господин (вселенского) закона,У тебя, зятя Тваштара, о удивительный,Мы испрашиваем поддержки.22 Могущественного зятя ТваштараМы просим о богатствах,О великолепии, (мы,) люди, приготовившие сому, (просим) Ваю.23 О Ваю, приезжай, благосклонный, с неба;Благополучно привези нам обладание конями!Привези с огромного (неба) пару ширококрылых коней при колеснице!24 Ведь мы зовем на заседания мужейТебя, получающего прекраснейшее угощение,Великолепно мчащегося на спине коня, как давильный камень.25 Ты, о бог, радуясь сердцем,Первым (испив сому) у нас, о Ваю,Создай награды, работу, поэтические мысли!
Перейти на страницу:

Все книги серии Веды

Похожие книги