1 Я приношу тебе жертву, я воссылаю к тебе молитву,Чтобы ты восхвалялся в наших призывах.Ты, о Агни, словно колодец в пустыне,Для жаждущего Пуру, о древний царь!2 (Ты - тот,) к кому сходятся люди,Как коровы к теплому загону, о самый юный.Ты вестник богов (и) смертных.Великий, ты странствуешь между (небом и землей) через светлое пространство.3 Растя тебя, как ребенка родного,Носит (тебя) преданная мать.Из (своего) укрытия ты движешься охотно по склону.Ты стремишься уйти, как выпущенный скот.4 Неразумные, о разумный, мы не (знаем), о мудрыйАгни, (твоего) величия. Ты один его знаешь.(Вот) лежит (его) покров; он странствует, пожирая языком.Как господин племени он целует непрерывно юницу.5 Повсюду рождается он в старых (кусках дерева) снова.Он пребывает в дереве - седой, со знаменем-дымом.(Отнюдь) не купальщик, он, как бык, устремился к воде,(Тот,) кого смертные единодушно проводят (к алтарю).6 Как два рискующих жизнью разбойника, бродящих по лесу,(Две руки) связали десятью веревками (дощечки для трения).Это самое новое поэтическое творение для тебя, о Агни.Запрягай как будто бы колесницу пылающими членами!7 Священное слово, о Джатаведас, и поклонение,И эта хвалебная песнь пусть всегда будут тебе подкреплениями!Защищай, о Агни, нашу плоть от плоти.Защищай также без устали нас самих!<p>Примечания</p>

Размер - триштубх

1с Для жаждущего iyaksave - Дезидеративное прилагательное от yaj - приносить жертвы, которое может значить: желающий приносить жертвы - и просто - желающий, жаждущий

2b…к теплому загону (usnam vrajam)…- Этот эпитет необычен и привлекает внимание. Не является ли он свидетельством того, что, когда слагался этот гимн, племена Ариев двигались еще по территории с нежарким климатом?

4a Неразумные, о разумный (mura amura)…- В оригинале Глупые, о неглупый. Соположение антонимов - один из стилистических приемов в РВ

4с ...покров vavrih - Может быть, это куски дерева, из которых трением добывают огонь

5a ...в старых (кусках дерева) sanayasu f. - Или - в старых растениях

5d ...проводят pranayanta - Техническое выражение, обозначающее перенесение огня на алтарь

6a Как два…разбойника…- Сравнение эллиптично. Подразумевается: связали встреченного в лесу путника

<p>X, 5. К Агни</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Веды

Похожие книги