Рик, однако, сделал все наоборот: сначала навестил семью, перепугав своим измученным видом Элизу, потом в сопровождении жены на лифте мгновенного следования оказался у медработников, но, не сделав и двух шагов, упал, потеряв сознание. Вбежавшие на зов Элизы медики быстро определили состояние лежащего на полу человека. Они его щупали, что-то измеряли, прикладывали к различным частям тела странной формы инструменты. Проделав все возможные для них манипуляции с телом Рика, вынесли заключение: «Вовремя оказанная медицинская помощь при такой большой потере крови, помогла сердцу держаться в тонусе, но в данный момент силы его на исходе. Будем работать. Зальем ему кровь, проведем профилактику всего организма и по истечении двух суток, он будет здоров».

Положив Рика на чуть видимую ленту конвейера, отправили в лечебную лабораторию, где, приложив к его голове различного вида присоски и клеммы, ввели программу активного использования всех резервных возможностей организма на самовосстановление.

Элиза, немного успокоившись, отправилась в город детей, чтобы забрать домой ребенка. Однако Эдин в эту минуту получил важнейшую информацию о том, что Алекс Ньюман, устроившись два месяца назад простым матросом на одну из подводных лодок, его как бывшего астронавта с удовольствием приняли, направляется в настоящее время на подводном корабле в район предполагаемого и намеченного Родэном прорыва в их подводную акваторию. Соединившись с медгородком, Эдин узнал, в каком сейчас состоянии Рик.

«Поставьте его на ноги хотя бы на три часа. Сделайте все возможное и невозможное, – говорил он медперсоналу. – Пока есть возможность избежать вооруженного столкновения с подводной лодкой, нужно использовать против такого врага, как Алекс, его же соплеменника – Человека. В нашем случае это может быть только Рик».

Врачебная команда совещалась недолго, решили ввести Рику самый сильнейший жизненный стимулятор для любого существа, способный поддерживать здоровое состояние, правда, всего несколько часов, даже в абсолютно израненном разорванном на части организме. Прервав проведение аутотерапии, Рику ввели большую дозу сильнодействующего лекарства, которое подействовало через несколько минут.

Раскрыв глаза и оглядываясь, Рик приподнялся, не понимая, почему он тут находится. Чувствовал он себя таким здоровым, что мог бы горы свернуть. Напротив высветился огромный голубоватый экран с изображением Эдина. Несколько суровый его вид заставил Рика вскочить. Обеспокоившись, он встревожено спросил: «Что-то случилось? Я тебе нужен?»

«Сожалею, Рик, но без тебя нам никак не обойтись. Прямо сейчас отправляйся на стоянку подводных катеров. Пока ты добираешься, твой внутренний взор прочтет мое послание: это будет подробная инструкция твоего задания. Желаю удачи».

Попав на нужную парковочную станцию, Рик отыскал, как было сказано в путеводителе трехметровую акулу с плавниками ярко стального цвета и красной буквой «Р», приколотой к плавнику на бирке. Расстегнув молнию на брюхе акулы, Рик юркнул внутрь, удобно утроился на прекрасно оборудованной лежанке, достаточно жесткой, чтобы во время пути не навевало сон; створки внизу захлопнулись, превратившись в сплошной стальной лист.

Нельзя было терять ни секунды. Акула, как торпеда, рванула с места. За все время пути через ультразвуковую установку Рик разговаривал с дельфином Дени, который один знал местонахождение подводной лодки и давал нужные координаты для движения. Конструкция «акулы» была такова, что ни акустический прибор, ни эхолокация не могли бы обнаружить на любом расстоянии присутствие данной торпеды.

Сигналя Рику в морской глубине, весельчак Дени, ставший в данный момент очень серьезным и ответственным дельфином, мчался за силуэтом корабля, боясь его потерять из виду. Впопыхах, не заметив, проплывающую мимо акулу, он нечаянно зацепил ее плавником. Та не простила, резко развернулась и бросилась на Дени, в одну секунду разорвав ему правый бок. Немея от боли и не в силах плыть дальше, он закружился, не понимая, что произошло. Внезапно увидел клыкастые челюсти, готовые уже над ним сомкнуться и разорвать его на части.

Мгновенно среагировав, он рванулся из последних сил и выскользнул из пасти акулы. С досадой на свою оплошность, дельфин выпустил в акулу сильнейший ультразвуковой разряд, который не убил ее, а только покалечил. Акула взвилась, свирепея от боли; спасаясь бегством, бросилась прочь в глубину.

Теряя силы и остатки самообладания, бедняга Дени постарался собрать все свое мужество «в кулак», не обращая внимания на боль и лихорадку. Раненый дельфин вновь погнался за подводной лодкой, сканируя ее местонахождение. Когда обнаружил, сразу же передал координаты Рику, который потерял уже десять минут драгоценного времени.

Надеясь на удачу, он вновь, обретя уверенность, повел свой подводный катер в реальное местонахождение субмарины.

Перейти на страницу:

Похожие книги