Але саме за Ларса я дуже переживала: смерть для мене означала незворотний удар по моїй славі, але втратити його? Особливо так, коли це була цілковита моя провина, що він був так далеко над головою?

.

Я не міг цього допустити.

.

Я відчула, як аггро перекинулася на мене, коли тягар уваги істоти опустився на мої плечі.

.

Натовп підняв усі чотири сокири високо в повітря і швидко вдарив ними об землю.

, – сказав Френк. Слідкуйте за тим, що навик запускає снаряди і вони сильно б'ють.

.

Підлога розкололася, і чотири глибокі тріщини посипалися в мій бік.

Леза коралів трохи відставали від рухомих тріщин, кам'янистих плавників, які прорізали нові щілини, наче ріпсови.

Я зробив жахливий постріл, але безрезультатно, а потім зробив швидку серію вибухів, поки ходив по кімнаті і намагався уникати лез.

100%.

Цільове здоров'я, за словами Френка, в основному 100%.

, .

Я випередив перші три пилки і зумів відступити в останній момент і ухилитися від четвертого, але перш ніж я встиг оговтатися, не кажучи вже про контратаку, істота підняла свою численну зброю для ще одного .

30 34,

Я зціпив зуби і побіг прямо на натовп. Я позначив його шолом ще двома неефективними, пронизливими вибухами на 30 і 34, а потім влучив у нього пострілом у кайдани, щоб спробувати оглушити істоту від її повільної, але потужної атаки, але все, що я отримав за свою проблему, це слово «опір», що злітає в небо.

Кілька списів Ларса торкалися броньованих колін істоти, хоча кожне заклинання завдавало лише один-два очки шкоди.

Натовп кинув третій на мій шлях, але цього разу він вдарив сокирами об землю з невеликою затримкою між кожним ударом.

,

Тому замість того, щоб дивитися на чотири лопаті, які летіли приблизно горизонтально, я дивився вниз по стволу на чотири лінійні самонавідні снаряди.

.

Я ненавидів спалювати так рано, але я не бачив іншого виходу, тому я швидко закрутив одну вісімдесят і поплив прямо крізь бліді леза та між ногами величезного натовпу.

,

І, що не дивно, статуя встояла перед дезорієнтуючою складовою дрифту.

. - 62

Я повернувся на місце позаду лівої ноги натовпу з ляпами в руках. Я притиснув ствол до задньої частини коліна істоти і вдарив його з відстані 62, і фіолетовий вибух поглинув мене повністю. Я перейшов на пістолети, вже накручуючи ще один патрон, коли відривався.

Натовп замахнувся двома сокирами крізь хмару і розірвав її на частини, одна з лопатей низько піднялася, а інша піднялася високо.

.

Я стрибнув на місце і затиснувся в щільний клубок. Дві зброї свистіли в повітрі навколо мене, але натовп вступив в атаку і пішов слідом за другою парою сокир.

— 61 63— .

Я вистрілив зі своїх , як тільки вони повністю зарядилися, а це було 61 і 63, а потім довелося кинутися на землю, коли наступні два горизонтальні махи прилетіли на висоті плечей і на рівні талії.

95%.

Ти б'єш все сильніше і сильніше, сказав Френк. Але цільовий показник все ще знаходиться на рівні 95%.

! ! ! .

Надішліть Ролі! — спитав я Ларса, відкочуючись. Зараз я привернув увагу цієї штуки, просто тримайте її позаду і подалі від її сокир! І тримайте списи якомога частіше! Кожна атака буде зарахована для цього.

, -.

Я не глянув на Ларса, який був блідий і з жучковими очима.

Ларсе, ми впораємося з цим, сказав я, хоча був далеко не впевнений.

: , 4 5 .

Останній коментар Френка був доречним: кожне заклинання, яке я наносив на істоту, завдавало більше шкоди, ніж попереднє, і навіть списи Ларса тепер завдавали 4 або 5 шкоди за удар.

,

Гігантський монстр не показав жодних ознак уповільнення, але його лицьова панель була облицьована тонкими тріщинами, а задня частина лівого коліна була так само пошкоджена.

!

Спробуйте потрапляти в одне і те ж місце знову і знову! Я сказав. Давайте спочатку знімемо з нього штурвал.

.

Ролі, тепер уже повністю одужавши, кинувся на позицію, але в останню мить повернув і влучив у те саме коліно, в яке я поцілив своїми ляпами.

Я відступив і кинувся геть, стрибаючи низькими сокирами і пригинаючи вищі, роблячи все можливе, щоб перевершити удари, що падали десь посередині.

? ?

Френк? — сказав я, коли коралова сокира розпливлася лише за кілька сантиметрів над моєю головою. Це я, чи ця штука стає швидшою?

Безумовно, стає швидше, сказав Френк.

,

Один зі списів Ларса зіткнувся зі скронею погромників, і шматок корала вирвався на волю, зісковзнув з обличчя істоти, як маска, і розбився об землю.

: 7.

Я перевірив показання пошкоджень: скромна 7. Але Ларс безперечно зірвав шматок броні, що змусило мене подумати, що я щось роблю.

Натовп підійшов до чергового Коралового розгрому, тож я кинувся головою між його ніг і відкотився на ноги прямо біля Ролі.

,

Я вистрілив з пістолетів, змусивши двох круків злетіти в задню частину шолома натовпу, і весь шматок обладунків тріснув, розколовся надвоє і відпав.

.

Натовп заревів і тупнув по землі, потім закружляв на мене і накинувся всіма чотирма сокирами в сліпучо-швидкому шквалі. Я побіг до найближчої стіни, коли підлога тріснула і в мій бік закричали ще чотири коралові леза.

100 120, .

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги