Твой выбор сделан!(Уходит, потом снова возвращается.)Послушай; я с минуты первой встречиТебя навек безумно полюбил…С тобою сочетал свои надежды,Тебя теряя, все теряю я…Моя любовь тебе престол воздвигнет;Судьба мне улыбается и светит,Я верю ей; она поможет мнеТвое чело короной увенчать;Моя звезда сияет ярко в небе,Она твой путь лучами озарит.Отдайся мне. Скажи, что ты решила?Юлия
Мне изменяет воля, дух слабеет…Подумать дай…Мопра показывается у двери в сопровождении стражи.
Барадас(топает ногой)
Твой муж идет на казнь,А ты его могла спасти от смерти…Юлия
Скажи мне, Адриан, ты хочешь жить?Собою я пожертвовать готова,Чтобы спасти тебя.Мопра
Хоть раз ещеТебя я вижу. Это милость, граф…Ты знаешь, друг, недолговечна жизнь;Одна любовь бессмертна.Барадас
Что решила?(Хочет поцеловать ей руку.)
Юлия
Не подходи! Тебя я презираю;Наш выбор – смерть.Барадас(Мопра)
Признайся, где депеша?Ты можешь жизнь признанием купить.Мопра
Ты не узнаешь тайны…Барадас
Бойся пытки!Мопра
Какая пытка с совестью сравнится!Она отмстит злодею за меня.Юлия
С тобой умру.Барадас(подавая пергамент начальнику стражи)
Исполнить приговор!Отворяются двери.
Придворный лакей(докладывает)
Его преосвященство, кардинал герцог Ришелье.
Входит Ришелье со свитой, пажи и прочие. Он бледен и слаб, опирается на Иосифа. За ним следуют три статс-секретаря с помощниками, которые несут портфели.
Юлия(бросается к нему)
Отец, ты жив – надежда не погибла.Ришелье
Старик за вас заступится и будетЗа вас просить. Вы мой преемник, граф!И я у вас теперь прошу, как милость,Спасти Мопра.Барадас
Вы мне сулили плаху,И пощадить его я не могу.Входит Людовик.
Ришелье
Я век свой доживаю, государь…Предупредить желая вашу волю,Я вас прошу меня от дел уволить…Мопра
Все кончено!Юлия
Погибли!Ришелье
Дни моиУж сочтены. Моей предсмертной просьбеМолю не отказать. (указывая на Юлию и Мопра), Я их люблю –Отсрочьте казнь его, чтобы я могПеред концом детей благословить.Людовик
Исполнить просьбу – милость небольшая.Согласен я.Ришелье
Начальство над войскамиВам брату своему угодно вверить –Пусть будет так. Вы графа БарадасаНазначили министром; славный выбор!Я статс-секретарям велел собраться,Чтоб новому министру передатьТекущие дела. Позвольте им,В присутствии моем, в последний разЗаняться с вами.Людовик
Я готов их слушать!Приблизьтесь, господа.Ришелье
Мне дурно, дурно.Иосиф и придворный усаживают его на диван, находящийся подле окошка.
(Мопра и Юлии.)
Со мной побудьте, дети.Барадас
Он так слаб,Что еле говорит. Мы спасены.