Все уходят, низко кланяясь Рюи Блазу. Оставшись один, он делает несколько шагов по комнате, погруженный в глубокое раздумье. Внезапно в углу ковровая портьера раздвигается, и появляется королева во всем белом, с короной на голове; она сияет от счастья и устремляет на Рюи Блаза взгляд, полный восхищения и уважения. Одной рукой она поддерживает портьеру, за которой виднеется нечто вроде чулана и в глубине его — дверца. Рюи Блаз, обернувшись, замечает королеву и замирает.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Рюи Блаз, королева.
КоролеваКак вас благодарить?Рюи БлазО!КоролеваНе могу сдержатьсяИ руку честную должна пожать, мой друг.(Быстро подходит к нему, берет его за руку и пожимает ее прежде, чем он успевает ее отнять.)Рюи Блаз(в сторону)Полгода от нее скрывался я — и вдруг…(Громко.)Как, государыня, вы здесь?КоролеваСверх ожиданьяПрисутствовала я при вашем совещанье —И я вас слушала, дыханье затая,Всем сердцем, всей душой!Рюи БлазНо и не думал я,Что здесь — тайник.КоролеваО нем лишь мне одной известно,В стене проделан он: из этой щели тесной,Невидимо для всех, от глаз людских вдали,За всем могли следить в Испанье короли.Тайник устроен был еще Филиппом Третьим;Супруг мой, Карл Второй, воспользовался этим.Я видела не раз, как, мрачен и угрюм,Безмолвно погрузясь во власть тяжелых дум,Он слушал здесь своих министров разговоры,И всю бесстыдную торговлю их, и споры,И соглашения, как продавать его.Рюи БлазИ что ж он говорил при этом?КоролеваНичего.Рюи БлазКак! Что же делал он?КоролеваОн ехал на охотуИ отгонял там прочь гнетущую заботу.Но вы!.. О, ваша речь звучит в моих ушах!Вы уничтожили, повергли их во прах.И как же были вы великолепно правы!Вы, стоя среди них, так были величавы,Ваш гнев был сдержанным, но тем он был страшней.Какая речь! Но где вы научились ей?Откуда взяли вы подробности все эти?Мне кажется, что вы все знаете на свете.И как вы можете причин и следствий нитьТак ясно проследить, так мудро объяснить?Таким бы должен быть король в величье строгом.О герцог! В этот миг вы мне казались богом!Откуда это все?Рюи Блаз