Сърцето на Тим се сви, после заби лудо. В ушите му задумкаха барабани.
— Обичам мъже, които не си губят времето с мислене. Преди да се усетя, бях на колене
и… господи, едва не се задуших с него. А когато се изпразни… е, едва не се удавих.
Тим потръпна като ударен от електрически ток.
— Там имаше скапана маса за билярд, мили ми съпруже. Нали разбираш, той не бе
приключил с мен. Нито той, нито приятелите му. Бяха поне шестима. Метнаха ме на масата
като парче месо, разтвориха ми краката и ме чукаха. О, как ме чукаха! И през цялото време
ме наричаха „курва“ и „минетчийка“. А това още повече ме подлудяваше и ги молех да не
спират.
Способността на Тим да разсъждава и да осмисли чутото бе почти унищожена от шока.
Чуваше всяка дума, но не можеше да помръдне или проговори. Беше се парализирал,
попаднал в плен на зашеметяващата история, която жена му разказваше.
— След като приключиха с влагалището ми, ме обърнаха по корем. Никога преди не бях
изпитвала желание да ме чукат в задника — страхувах се, че ще боли. Но барманът ме
намаза с маргарин… е, поне казаха, че е маргарин.
Линда разкопча полата си и я захвърли на пода. Сега бе напълно гола с изключение на
ботушите. Отстъпи леко назад.
— Запазиха бикините и блузата ми за сувенир. Сега висят над бара. Можеш да се
отбиеш да ги видиш някой път.
Усмивката й се разшири и тя облиза устни провокативно.
— Господи, уплаших се, че очите ми ще изскочат, когато първият член проникна в
задника ми. Но после мъжът започна ме чука здраво и се изкефих. След него дойде втори,
после трети и така нататък. Не помня дори колко пъти се изпразних.
Тя кръстоса ръце над гърдите си и размаза петното на рамото си.
— Канеха се да ме оставят там, но ги помолих за още една услуга. Казах им: „Момчета,
съпругът ми ще се разочарова, ако не се изпразните върху мен.“ Е, както виждаш, те
изпълниха молбата ми.
Тим се вторачи в жена си, застанала в предизвикателна поза. По бедрата й се виждаха
следи от сперма, също и по окосмяването и пъпа й.
— Е, съпруже? Нали точно това те възбужда? Жена ти, която е, омазана със сперма
курва?
В гърдите му се надигна горещ гняв.
— Какво се опитваш да докажеш, Линда?
Изражението й се промени за момент. Той се опита да го разгадае. Съжаление? Страх?
Разкаяние?
Той отстъпи назад, но тя се приближи към него и възобнови курвенското си поведение.
— Е, Тим, може да имам място и за още един. Имаш ли нещо против да не си първи?
Той я сграбчи за лактите и я бутна на канапето. Преди да успее да пристъпи към нея, тя
коленичи и изпъна гърди напред. Тим се наведе, плъзна ръце под свитите й колена,
повдигна я, докато самият той коленичи и я настани в скута си.
— Давай — презрително се ухили тя.
Членът му бе корав и май си бе такъв, откак тя започна да разказва историята си.
Нямаше търпение да я обладае. Проникна в нея без колебание. Тунелът й бе горещ и влажен.
Дали наистина бе изчукала всички онези мъже? Дали той усещаше спермата им по себе си?
Зачука я свирепо, все по-бързо и силно, обзет от див гняв, но тя отвръщаше на всеки тласък.
Линда изпъна крака и ги обви около кръста му.
Погледите им се срещнаха. И двамата бяха изпълнени с ярост. После очите на Тим се
насочиха към петното на бузата й. Линда се ухили.
— Давай, знам, че искаш. Оближи спермата на любовника ми. Направи го!
Той изръмжа и се поколеба. Трябваше да опита, за да докаже… какво? Че съпругата му
още му принадлежеше? Можеше ли да понесе отговора? Беше ли готов да плати цената?
Той притисна устни към петното и го облиза. Беше сладко. Глазура за торта.
— Кучка! — извика той.
Линда го беше изиграла. Но какво значение имаше? Беше го подлъгала да опита и той го
направи. Зачука я още по-яростно. Искаше да експлодира в нея.
Писъкът й едва не проби тъпанчетата му. След миг течността му се изля в нея. Тим
потрепери и обви ръце около жена си.
По някакъв начин успяха да се доберат до горния етаж, паднаха в леглото и се чукаха…
чукаха… чукаха, докато изтощението надделя и двамата заспаха непробудно.
На сутринта Тим се протегна към нея, но бе сам в леглото. Надигна се, като се намръщи
от болка. Сигурно бе претоварил мускулите си.
Намъкна чифт джинси и тениска и предпазливо слезе долу.
Намери я в кухнята, увита в дебелия й халат. Линда седеше до масата и разсеяно
разбъркваше кафето си.
Тим застана зад нея и протегна ръка към рамото й. Тя не обърна внимание на
присъствието му. Той колебливо сложи ръка върху нея, затвори очи и каза бърза молитва.
След миг Линда покри ръката му със своята.
Той я завъртя към себе си и коленичи.
— Линда, аз…
Енергичното поклащане на главата й му показа, че нямаше нужда да говори, да
анализира или да се извинява. За нищо.
Тим положи глава на гърдите й и обви ръце около нея. Линда отвърна на прегръдката
му.
Нещо се бе променило. Нещо, което едновременно ги плашеше и възбуждаше. Бяха
минали през някаква врата и нямаше връщане назад. Щеше да им се наложи да се
приспособят и да приемат онова, което ги очакваше.
— Обичам те, бебчо — прошепна той.
Не можеше да си представи, че Линда би могла да го прегърне още по-здраво, но тя