- Вы с ума сошли?! Я не буду пить! Особенно на работе! И особенно с вами, – вернув себе способность говорить, злобно шиплю на наглеца. Возрастной красавчик громко фыркает и хитро улыбается:
- Катерина, тем более нам есть что обсудить.
- Например? – изумлённо хмыкаю. Тихий скрип входной двери. Исполнительный охранник заносит небольшой саквояж, ставит чемоданчик на стол. Амбал пристально смотрит на своего хозяина, ожидая следующего приказа.
- Встань на входе. Нас не должны беспокоить по пустякам и не забывай про вежливость, – нежеланный гость подмигивает и тянется к чёрному портфелю из дорогущей кожи. Надеюсь, не человеческая.
Снова скрип и «машина для убийств» оставляет нас наедине. Едва слышное звяканье стекла и хрусталя. На дубовом столе красуется пузатая бутылка с янтарной жидкостью, два стакана и комплект холодных камней.
- Вы пьёте виски? – мужчина откупоривает сосуд, разливает алкоголь и протягивает мне бокал. Тяжело вздыхаю и принимаю «коктейль» из крепкого бухлишка и наглости Филкота.
- Вам крайне повезло, – поднимаю стакан, салютую Дэреку, отпиваю пару глотков. Мистер Важный Хрен снова улыбается, но уже как-то по-доброму:
- Кажется, пора вплотную заняться воспитанием сына…
Заметив мой саркастичный взгляд и ехидную ухмылку, мужчина беззлобно фыркает:
- Лучше поздно, чем никогда. Я совершил ошибку, позволив Мелиссе заниматься Подом. Моя супруга так и не оправилась от шока.
- Шока? – заинтересовано смотрю на собутыльника.
- В три года пацану поставили диагноз. Доктора уверяли, что мальчишка не доживёт до пяти, – ещё один глоток и Дэрек продолжает рассказ, – Год ожидания и страха, бесконечные исследования, лечения и к четырём врачебная комиссия снимает приговор.
Взрослому состоявшемуся мужчине сложно открывать душу перед посторонним человеком, каждое слово даётся дяденьке с трудом. Только зачем ты мне всё это говоришь?
- Все эти испытания дорого обошлись жене. Под до сих пор умирающий ребёнок для неё. Гиперопека, чрезмерная забота… Парнишка растёт донельзя избалованным засранцем. Даже в этой ситуации… – снова глоток, – Уверен, что супруга знала о выходке сына. Думаю, что Мел подговорила мою помощницу скрыть информацию.
«Гость» ставит стакан и наливает нам ещё по одной щедрой порции виски.
- Вины с себя не снимаю, но Мелиссе достаточно не повезло в жизни. Я не хотел лишать девушку счастья материнства, – Филкот залпом опустошает хрустальный бокал и замолкает.
- О чём вы? – наморщив гладкий лоб, непонимающе хмурюсь.
- Ох, дорогая Катерина, увы, в наших кругах не всегда браки устраиваются по любви. Мел очень чувствительная и ранимая натура, романтик до мозга костей… Родители насильно выдали единственную дочь за меня.
Серьёзно? У вас что, XVI век? Думаю, выражение моего лица выдаёт мысли с потрохами.
- Увы, даже в современном мире понятие о договорном браке всё ещё прочно обитает в некоторых кругах, – улыбается Дэрек. Вопреки первому впечатлению, сидящий по соседству мужчина говорит о взбалмошной супруге с уважением и долей уважением: