Повозки равномерно катились к воротам Албамарла. Джо правил первой повозкой, а я сидел рядом с ним. Я держал в руках арбалет, и был одет как охранник. Объявлять о своей личности при въезде в город я не планировал. Я не мог быть уверенным в том, что могло случиться с тех пор, как я был в городе месяц назад, но если Лорд Арундэл наябедничал обо мне королю, то меня могли принять прохладно. Осторожность казалась наилучшим вариантом.

Пенни ехала рядом с возчиком на второй повозке, и была одета похожим образом. Женщина-охранник была делом немного необычным, но не должна была привлекать слишком много внимания, если они не ожидали моего возвращения. Если их предупредили высматривать мужчину, путешествующего с женщиной-воином, то она может вызвать подозрения, но Пенни не вступила в эту роль, пока мы не уехали. Надежда была на то, что им это в голову не пришло. Я всё равно не думал, что они будут ждать от меня попытки пробраться в Албамарл тайком. Насколько король знал, я должен был находиться дома, готовясь к безнадёжному поражению.

Стражники на воротах позволили нам проехать, задав лишь несколько вопросов. Такое количество пустых повозок привлекало внимание, но они не смогли найти причины нас остановить. Несколько минут спустя мы ехали по улицам Албамарла.

— Куда сначала? — спросил Джо.

— В дом Ланкастер, там должно быть нужное нам место. Мне придётся подготовиться, прежде чем мы займёмся чем-то ещё, — ответил я ему.

Ворота в поместье Ланкастер были открыты, когда мы туда добрались — что показалось мне необычным. В мой последний визит они были закрыты и под охраной. Мы заехали внутрь, и я слез с повозки.

— Остальные поставьте позади здания. Там должно быть достаточно места для повозок, — сказал я Джо. Я подошёл к парадной двери, и открыл её.

Дом казался пустым, поэтому я принялся искать, надеясь найти кого-то, кто объяснил бы мне случившееся. Джеймса я нашёл сидящим в утренней столовой, он выглядел усталым. Сама комната претерпела лишь грубый ремонт, и всё ещё была недоделанной.

— Мордэкай! — крикнул Джеймс, вскочив со стула.

— Милорд, — ответил я, — вы выглядите довольно мрачно, — сделал я наблюдение. И на самом деле, добрый герцог выглядел совершенно подавленным. Для него иметь такой изношенный вид было редкостью — обычно он был человеком необыкновенного здоровья и энергии.

— Хех, — сказал он. — Тут ты, может, и прав. Будь ты здесь несколько часов назад, ты бы понял, почему.

— Что случилось?

— Король заставил Хайтауэра действовать. Он показался с королевской гвардией, и конфисковал всё, что Роуз купила и отправила на склад для следующей партии. Кроме этого они взяли ещё и гораздо больше… чтобы убедиться, что заполучили всё, — сказал он мне.

— Я заметил, что у ворот нет охраны.

— Они арестовали всех, кого наняла Роуз, включая моих слуг. На миг мне показалось, что и меня заберут, но я, судя по всему, всё ещё на хорошем счету у короля, — сказал он.

— Могу представить, что Роуз будет страшна, когда узнает, — прокомментировал я.

— Лорд Хайтауэр командовал гвардейцами, он забрал Роуз с собой.

— Она пошла добровольно? — спросил я.

— Он её связал как дикую лань, ни о какой доброй воле и речи не шло.

— Где она сейчас?

— Полагаю, она сейчас сидит под замком в доме своего отца. Я отчасти подозреваю, что именно поэтому он и вмешался в это дело лично, чтобы не позволить ей загреметь в королевскую темницу. Про остальных я не знаю, — сказал Джеймс, и сел, сжав голову ладонями.

— Нам придётся что-то с этим сделать, — заметил я.

— Например? На случай, если ты ещё не осознал — король объявил тебя вне закона. Тебя посадят сразу же, как только ты им попадёшься.

Я примерно такого и ожидал:

— Он может решать что пожелает, никакого проку от этого не будет, — сказал я.

— Что ты планируешь?

— Скоро объясню. Мне нужно сходить по делам, я вернусь через несколько часов, — ответил я.

Джеймс беспокоился:

— Куда ты идёшь? Если ты собираешься сделать что-то, я бы предпочёл знать заранее. У нас и так уже хватает неприятностей.

— Я иду в дом моего отца. Поверьте мне, я вернусь. А пока — собирайте вещи, мы отбываем этой ночью, — властным тоном сказал я. Запоздало я добавил «… ваша светлость», но Джеймс, похоже, не заметил.

* * *

Мы с Пенни достигли дома Иллэниэл после короткой прогулки. Войти на этот раз было гораздо проще, поскольку теперь я понимал, как работала дверь. Я внутренне улыбнулся, вспоминая наш прошлый визит.

— Я всё ещё не уверена, почему нам нужно сюда ходить, — заметила Пенни. — Ты уже сказал, что для твоего плана в этом необходимости нет.

— На случай, если нам понадобится вернуться. Когда они сообразят, что мы сделали, они уничтожат мой круг. Этот дом — единственное место в городе, куда никому не пробраться. К тому же, я весьма уверен, что они не осознают, что я смогу возвращаться сюда когда вздумается. Это может дать нам в будущем преимущество, но только если я буду знать ключ к здешнему кругу, — ответил я ей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рождённый магом

Похожие книги