Я уже собирался сделать шаг вперёд, как по лестнице со второго этажа спустился мужчина, внешность которого в полной мере воплощала образ дворецкого.

— Добро пожаловать. Мы вас долго ждали, — галантно поклонился седовласый мужчина. — Всё готово, хозяйка будет рада, что вы наконец ответили на её приглашение.

— Что здесь… — начала Анна, но я резко остановил её жестом.

— Не сейчас, — тихо шикнул я, затем вежливо улыбнулся дворецкому и кивнул.

Тот оценивающе оглядел нашу группу и указал рукой на левый коридор. Нам не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.

Дворецкий вёл нас по коридору неспешно, но всякий раз, когда я пытался ускориться и обогнать его, он неизменно оказывался на несколько шагов впереди. Вскоре я оставил эти попытки — остальным бойцам и без того приходилось поспевать за мной, превращая наше шествие в нелепый фарс.

Одновременно с этим нам предоставлялась возможность насладиться дорогим убранством хозяев этого места. Здесь было столько изысканных картин и скульптур, что страшно становилось от общей стоимости этих вещей. И ведь всё это просто находилось в одном из коридоров особняка, причём нас вели явно не парадной дорожкой, а значит, и бросать пыль в глаза не имело никакого смысла.

Кто бы ни владел этим домом, но он обладал влиянием и богатствами на уровне, когда подобные вещи становятся уже обычной утварью, а не произведениями искусства.

Коридор начал петлять, но дворецкий продолжал уверенно вести нас в нужном направлении. По моим ощущениям, мы прошли гораздо большее расстояние, чем позволяли размеры особняка — пространство здесь явно было искривлено, как в наших артефактах. Это открывало новые вопросы, но ответов пока не поступало.

Я знал, что многоуровневые Разломы таят опасности, но чтобы особняки вели себя подобным образом… Если каждый дом в этом районе окажется столь же аномальным, исследование затянется на неопределённый срок. В одиночку с этим точно не справиться.

Пока приходилось играть по правилам хозяев. Мы были гостями, и пока к нам относились доброжелательно — этим следовало пользоваться. Сражение мы всегда успеем начать, да и вряд ли его удастся избежать. Зато сейчас был шанс узнать больше об этом месте — возможно, это помогло бы с другими особняками.

Наконец дворецкий остановился у узорчатых дверей, на которых была изображена лесная битва двух противоборствующих фракций. Детали странным образом ускользали из памяти, но мастерство исполнения бросалось в глаза: каждая чёрточка на лице воинов была выполнена настолько искусно, что казалось, будто это живые существа, заточённые в дереве.

Убедившись, что все собрались, седовласый мужчина лёгким движением распахнул дверь.

— Прошу, — коротко произнёс он, указывая нам идти дальше.

За порогом нас ждала темнота. Переступив его, я оказался… в огромном бальном зале. Броня исчезла, сменившись изысканным вечерним костюмом, подобающим аристократу моего положения. Оглянувшись, я увидел Агату и Анну в роскошных бальных платьях — причём ткань ощущалась абсолютно реальной.

Как это возможно? Материальная иллюзия? Внушение?

Но я никогда не слышал, чтобы первородного можно было заключить в иллюзию, а ведь против меня чего только не использовали. При этом я не чувствовал подвоха, хотя отчётливо понимал: это место играет с нами. Нет, определённо, это была не иллюзия — нечто более масштабное, возможно, совершенно иного порядка. Что делало исследование ещё интереснее.

Постепенно в этом помещении оказались все мои люди и если на мне и Анне наряды были именно что подходящие аристократам из высшего круга, то мои люди удостоились более простых нарядов. Впрочем, всё равно даже на вид они выглядели дороже, чем я привык видеть на официальных мероприятиях аристократов.

А вот сам бальный зал был полон гостей, которые весело общались друг с другом, совсем не обращая на нашу компанию внимания. Будто так и должно было быть.

При этом собравшиеся вокруг в полной мере ощущались живыми: я чувствовал их сердцебиение, их дыхание. А вот разговоры, что доносились до меня, вызвали большое удивление: многие из них обсуждали, что буквально через пару дней к городу придут войска принца-узурпатора и все с предвкушением ждали этого момента, ведь все знали, как велика сила королевской армии.

Но не в ней все были уверены на самом деле, а в магах королевства, одним из которых была хозяйка этого места. Та, что «пригласила» нас сюда.

<p>Глава 26</p>

Самой хозяйки особняка, как я понял, пока никто не видел, но никто по этому поводу не расстраивался, ведь она просто обязана была прийти на первый танец и открыть этот бал.

— Никому не расслабляться, — тихо отдал я распоряжение. — По всей видимости, нас воспринимают как обычных гостей. Поддержим эту иллюзию, а там посмотрим, как действовать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия крови

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже