– Вы ранены, – сказала Ната, и детектив почувствовала, что неуклюже валится на землю. Мускулы на левой ноге не выдержали; казалось, что они самопроизвольно отделяются от кости.

Ким увидела, что женщина заколебалась. Ведь она была медицинской сестрой.

– Пожалуйста! – крикнула Стоун. – Скажите же…

– Простите, не могу, – с этими словами женщина сделала шаг назад. – Не могу вам помочь. Я сделала свой выбор, и теперь мне придется с этим жить.

Неожиданно она исчезла, но Ким так и не поняла, куда, потому что в глазах у нее потемнело…

<p>Глава 58</p>

– Командир, командир, очнись… Ну давай же, командир… – услышала Ким, прежде чем открыла глаза.

Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы сообразить, где она находится. Неудобство от того, что она лежит на влажной траве, не шло ни в какое сравнение с ощущением того, что ее левую ногу словно режут острым ножом. Застонав, детектив попыталась сесть.

– Не вставай. – Брайант набросил ей на плечи куртку.

Утреннее апрельское солнце согревало ее лицо, но тело сотрясала неконтролируемая дрожь.

– Это просто шок, командир. Ты слишком перетрудила ногу. Тебе надо провериться…

– Брайант, скажи только, что «скорая», чью сирену я сейчас слышу, едет не за мной, – Ким оглянулась в поисках синих проблесковых фонарей.

– Возможно, я и вызвал ее, но совершенно случайно.

– Ты что, упал и нажал прямо на кнопку 999?[48] – отрывисто спросила инспектор.

– Ну да, все именно так и было, – подтвердил сержант, наблюдая, как машина первого ответчика[49] съезжает с дороги на траву.

– Вот смотри, Брайант, если б ты тоже так ехал, то я могла бы поймать ее, – заметила Ким и вновь почувствовала приступ неконтролируемой дрожи.

– Как скажешь, – ответил сержант, глядя, как машина подъезжает к ним. Вслед за ней появилась машина «Скорой помощи». Из нее выскочили двое с носилками.

– Черт, только не это! – в ярости воскликнула Ким и посмотрела на коллегу. – Чтоб тебя, Брайант…

– Это не я решал, кто должен приехать. Я просто позвонил, – оправдывался сержант, и тут раздался звонок его мобильного телефона. – Вуди, – прошептал он и отошел на шаг.

– Ты позвонил боссу? – Ким была потрясена.

– Ну да, мне надоело ждать, пока ты придешь в себя, – объяснил Брайант, отвечая на звонок.

– Ваше имя? – спросил парамедик, вставая рядом с Ким на колени.

– А сами вы не видите, что не Усэйн Болт?[50] – огрызнулась Стоун.

Мужчина приподнял бровь.

– Ким Стоун, – ответила детектив.

– И где вы сейчас находитесь? – задал он следующий вопрос, доставая пару перчаток из латекса.

– Сижу на газоне в центре гребаного Тивидейла, а все таращатся на меня, как на цирковое животное, – ответила Ким, кивнув в сторону ротозеев, собравшихся на границе газона.

– Головой не ударялись? – поинтересовался парамедик.

– Нет.

– Тогда что же с вами произошло?

– Дурацкая ошибка. Двигалась слишком быстро, нога не выдержала, я отключилась, но теперь со мной всё в порядке. Несколько дней назад мне сняли с нее гипс, – объяснила инспектор, показав на свою левую ногу.

– А разве врач не объяснил вам… – Парамедик нахмурился, сдвинувшись влево.

– Объяснил, – Ким подняла руку. – И за эту глупость отвечаю только я.

– Точно, она, – подтвердил Брайант, закончив телефонный разговор. – А еще Вуди хочет, чтобы ты или поехала в больницу, или вернулась в участок. Лучше, конечно, в больницу, но…

– Кстати, часть вины лежит вот на нем. Если б он подъехал ближе…

– Сейчас может быть немного больно, – предупредил парамедик, кладя руки на ее колено.

Ким вопросительно посмотрела на него.

– Просто проверяю, все ли ваши кости на месте, – пояснил мужчина. К ним подошли люди с носилками.

– Спасибо, ребята, но мне не понадобится…

– Они останутся, – твердо сказал первый ответчик.

– Я серьезно – помогайте лучше тем, кто в этой помощи нуждается, – запротестовала детектив. Ее здорово напрягло количество помощников, собравшихся вокруг нее только потому, что она попыталась пробежаться. Люди с носилками не шевелясь стояли за спиной первого ответчика.

– Брайант, хоть ты скажи им, что со мной всё в порядке.

– Они никого из вас не послушают, – сообщил первый ответчик, ощупывая ее ногу затянутыми в перчатки руками.

– Я уверена, что где-то людям сейчас действительно нужна их… чер-р-р-т… – вскрикнула детектив, когда руки парамедика коснулись ее голени.

– Я же предупредил, что может быть больно, – сказал мужчина не моргнув глазом.

Когда он убрал руки с места перелома, Ким облегченно выдохнула. Из своей сумки парамедик достал прибор, регистрирующий движение глаз, и посветил ей в оба зрачка. Детектив сразу вспомнила фильм «Люди в черном».

– Ладно, я уже все забыла. И вообще ничего не видела. Теперь вы можете меня отпустить, – пошутила она, пытаясь показать всем, что с ней всё в норме.

– ЗОКР, – бросил парамедик через плечо.

– Чего? – не поняла Ким.

– Зрачки одинаковые, круглые, реагируют на свет, – объяснил мужчина, убирая прибор.

– Звучит так, как будто я могу отправляться на все четыре стороны, – сказала инспектор, садясь.

– Тошнота, головная боль?…

– Честное слово, со мной всё в порядке, – Ким покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Похожие книги