«Спаси его, спаси моего брата!» Я больше не мешкала и решилась немедленно разыскать Гелиобаса. Я бесшумно выскользнула из часовни. Как только дверь за мной закрылась, ушей достиг звук, от которого я на мгновение в ужасе замерла, а потом поспешила еще сильнее. Ошибки быть не могло – это был лязг стали!

<p><emphasis>Глава XVI</emphasis></p><p>Борьба за власть</p>

Я бросилась к двери в кабинет, откинула бархатные шторы и увидела Гелиобаса и князя Ивана Петровского. Оба они стояли с оружием на изготовку, впрочем, при моем неожиданном появлении тут же его опустили, нерешительно замерев.

– Что вы делаете? – вскричала я, обращаясь к Гелиобасу. – Вы не можете сражаться: тело вашей сестры даже не покинуло дома! И вы тоже! – Я с упреком взглянула на князя Ивана. – Вы не должны осквернять святость ее смерти, к тому же… вы любили ее!

Князь не ответил – он лишь крепче сжал эфес шпаги и с неистовством смотрел на противника. В его взгляде читалось безумие, одежда была в беспорядке, волосы взмокли от капель дождя, лицо побелело. По всему его поведению я видела, что он сходит с ума от горя и страсти. Однако ни слова не сорвалось с губ Ивана Петровского. Заговорил Гелиобас – он был совершенно спокоен и держал шпагу в руке так уверенно, словно это игрушка.

– Этот джентльмен, – сказал он с ударением, – встретил доктора Морини, который и сообщил ему о роковой случайности, стоящей моей сестре жизни. Вместо того, чтобы уважить святость моего уединения при таких обстоятельствах, он нагло ворвался в дом и, прежде чем я успел вымолвить хоть слово, с яростью ударил меня по лицу, обвинив в убийстве сестры. Такое поведение заслуживает только одного. Я позволил ему выбрать оружие – он решил в пользу шпаги. Наша битва едва началась, и нам не терпится ее продолжить. Если вы будете так добры, мадемуазель, и удалитесь…

Я не дала ему договорить.

– Разумеется, я никуда не уйду, – произнесла я твердо. – Такое поведение обоих сторон равно безумию. Князь Иван, прошу вас, выслушайте меня. Смерть Зары произошла на глазах многих людей, в том числе моих, – ее брат виновен ровно столько же, сколько мы все.

Я спокойно описала ему все, что случилось тем ненастным роковым вечером. Он внимал с угрюмым видом, водя клинком шпаги по узорам ковра. Когда я закончила рассказ, он взглянул на меня, и его губы перекосила злая усмешка.

– Насколько я вижу, мадемуазель, – проговорил он, – ваше присутствие в этом проклятом доме ничему вас не научило. Я вполне доверяю вашим словам: Зара, несчастная девушка, каковой она и была, умерла от удара молнии. Но скажите мне вот что: из-за кого она оказалась способна притягивать атмосферное электричество? Кто напитал прекрасное хрупкое тело отвратительной электрической смесью, отчего Зара стала подобно живому магниту? Кто вторгся в ее незрелый разум и заставил вообразить, что она связана с духом? Кто, если не он, – он! этот бессовестный негодяй, что ради жалких научных теорий проводил на своей сестре самые опасные эксперименты, не задумываясь о ее здоровье, счастье, жизни! Я заявляю: он убийца – беспощадный убийца и проклятый злодей!

И князь подался вперед, чтобы продолжить битву. Я решительно сделала шаг навстречу, невозмутимо встав между ним и Гелиобасом.

– Довольно! – крикнула я. – Этому не бывать! Сама Зара запрещает вам это!

Князь замер и посмотрел на меня в изумлении.

– Зара запрещает! – пробормотал он. – Что это значит?

– А то, – продолжила я, – что я видела Зару после смерти, говорила с ней. Она сама отправила меня сюда.

Глаза князя Ивана расширились от изумления, а потом раздался его злобный хохот.

– Маленькая глупышка! Значит, он свел с ума и вас! Вы тоже стали его жертвой! Несчастная девчонка! С дороги! Месть, только месть! Пока я сам в своем уме!

Грубо оттолкнув меня в сторону, он отбросил шпагу и завопил Гелиобасу:

– Врукопашную! Хватит махать игрушками! Голыми руками!

Перейти на страницу:

Похожие книги