«Это жена сенатора», — хочу ему сказать. Она — убийца. Я закатываю глаза от предсказуемости всего этого и направляюсь к проходу с закусками, где буду в безопасности среди друзей. А люди говорят, что романтика шаблонна. Я уже набрала целую сумку своих любимых закусок для писательского труда, но это не мешает прихватить еще несколько пакетиков с жевательными червями и острыми сырными палочками.

Это первый раз, когда я нахожусь на писательском ретрите, когда у меня нет дедлайна, нависшего над головой и мешающего веселиться. Возможность расслабиться на этом писательском выезде — одно из преимуществ того, что я сейчас без контракта. Я отказалась от своего последнего предложения подписать контракт, потому что устала писать то, что всегда писала, а мой издатель не хочет рассматривать идею создания чего-то другого. Но после четырнадцати средневековых рыцарей я готова к чему-то другому, к чему-то сложному, а они сказали «нет». Поэтому, тщательно обдумав свои финансовые возможности, я ушла.

Мой агент все еще отказывается разговаривать со мной. Неважно. Это был правильный выбор. И эта неделя — идеальный вариант для исследования моей новой идеи.

Мы с девочками — то есть моими лучшими подружками по писательскому цеху, Кассией Мерфи, Зои Харт, Миной Ченс, Кловер Томпсон и Эмеральд Ли, — вот уже три года подряд встречаемся очно на одну неделю раз в год. Хотя до этого проводим онлайн-ретриты. Мы проводим мозговые штурмы, пишем, много пьем и смеемся до слез, и это буквально лучшая неделя в году.

В этом году мы отправляемся на горный курорт в Лейк-Тахо, который нашла для нас Кассия, и я в восторге. Как жительница Техаса, я не очень люблю настоящую зиму, так что приехать сюда и провести неделю в таком месте будет здорово. А потом я смогу вернуться домой, и тогда уже наступит весна. Расплатившись за снеки, я выхожу из книжного магазина, пока Клэй и Нэнси продолжают спорить у витрины с книгами Рекса.

Я прохожу мимо кучи телевизоров, по которым транслируется утренняя программа новостей, рекламирующая предстоящий сегмент завтрашнего шоу, в котором будет интервью ни с кем иным, как с Рексом Харрисоном. Я продолжаю идти, и во время моего спуска по эскалатору электронная реклама на уровне глаз проецирует трейлер книги Рекса.

— Боже мой, я не могу отвязаться от этого человека, — тихо бормочу я. Как это возможно, что сейчас я вижу его больше, чем тогда, когда мы встречались?

Домик в горах — именно то, что сейчас нужно. Я проверяю время на телефоне и с радостью вижу, что Эмми должна прибыть с минуты на минуту. Я иду искать свой багаж, а затем сажусь рядом с тем местом, где она должна появиться.

Двадцать минут спустя я уже погрузилась в книгу на своем «Киндл», когда слышу свое имя. Я поднимаю глаза и вижу ее длинные темные волосы, рассыпающиеся по плечам, и широкую ухмылку на лице, направленную в мою сторону. Я встаю, и мы обнимаемся посреди багажного отделения, совершенно не заботясь о том, что люди смотрят на нас.

— Странно, что ты узнала меня в кепке, — говорю я. Я постукиваю по своей бейсбольной кепке с надписью «Держи Остин в узде», которая в данный момент скрывает мои дикие белокурые локоны. — Было слишком рано для макияжа и прически. Поэтому пришла инкогнито. Ты выглядишь великолепно, как всегда.

Она отмахивается от моего комплимента и закатывает глаза, а потом говорит:

— Боже мой, я так взволнована. Как же долго я этого ждала!

Мы беремся за руки и выходим на улицу, холодный воздух буквально лишает меня дыхания. Я задыхаюсь и дрожу.

— Вау, это бодрит, — говорю я, хихикая.

— О, Боже, мы не приспособлены для холода, верно? Но пока я была в уборной, то заказала машину. Так что она должна быть готова к нашему выходу, — она постучала по экрану своего телефона. — Нашего водителя зовут Стив.

Я следую за Эмми, обходя толпу людей, ожидающих, когда пешеходный переход освободится от машин, чтобы можно было перейти.

— Стив? — спрашивает она.

Я поднимаю глаза и вижу четырехдверный седан, буквально завернутый в обложку книги Рекса.

— Да ты издеваешься надо мной? — спрашиваю я.

— Мне доплачивают за то, что я обклеиваю свою машину рекламой. Обычно я езжу с энергетиками, но эта книжная компания заплатила сполна, — Стив улыбается. — Круто, да?

— Суперкруто, — говорю я.

Глаза Эмми сужаются, пока она смотрит на меня.

Я закатываю свои.

— Длинная история. Я расскажу тебе по дороге.

Стив загружает наш багаж, и мы садимся на заднее сиденье. Внутри его машины пахнет пачули и цитрусовыми — немного удушливо, но зато чисто.

Эмми чихает, когда мы отъезжаем от аэропорта, и мы обмениваемся взглядами и хихикаем.

— Ладно, выкладывай, леди. Что за дело с книжной оберткой? — она кивает головой в сторону окна, обозначая внешнюю сторону машины.

Я выдыхаю, затем поворачиваюсь на своем сиденье лицом к подруге.

— Он мой бывший жених. Три года назад мы должны были пожениться, но ничего не вышло.

— Ты была помолвлена с другим писателем? — спрашивает Эмми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девичник на выезде

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже