– Мы расстались, – подтвердил Финн. – Но Мейв сама должна сказать об этом своему отцу. Я не знаю, почему она тянет.

– Финн… – начал было Роб.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал? – прервал его Финн. – Прийти к нему домой и сказать: «Я не женюсь на вашей дочери»? Мейв приезжала в день моего отъезда и просила дать ей немного времени, прежде чем она раскроет правду отцу. Честно говоря, я уже не знаю, чего она хочет, но вопрос пора закрыть. Можно было притворяться, пока я не встретил… – И он умолк.

– Не встретил кого, Финн? – спросил Роб. Финн хотел было придумать отговорку, но слова не шли на ум. – Это Джоу? – предположил Роб. – Та женщина, с которой вы вместе получили наследство? Твоя кузина?

– У нас общий прапрадед. Это вряд ли можно назвать препятствием.

– К чему? – Финн прямо видел, как брови управляющего полезли вверх к редеющим волосам. – К свадьбе? Тпру!

– «Тпру» правильное слово. Мы едва знакомы.

– Вы уже неделю живете в одном замке.

– Это очень большой замок.

– Ясное дело, – усмехнулся Роб. – Похоже, ты угодил в любовный треугольник.

Вот и нанимай после этого в управляющие друзей. Никакого уважения.

– Между нами правда ничего нет, – рассердился Финн. – Роб, здесь такие овцы… шерсть необыкновенная, ничего подобного я не встречал. Похоже, кто-то вложил целое состояние в выведение этой породы. Тебе нужно на них посмотреть. Мне необходим твой совет.

– По поводу овец? – В голосе Роба слышался смех.

– А что, разве есть другой повод? – парировал Финн.

– Ну-ну. В интересное время мы живем. Полагаю, мне следует избегать встреч с отцом Мейв, правда?

* * *

– Рей?

Это был первый звонок Джоу после отъезда из Австралии. Звонить ей было некому. Рей была совладелицей кафе, в котором Джоу последнее время работала. Джоу оставила свой мотоцикл у нее в гараже.

– Джоу, рада тебя слышать, – оживленно сказала Рей. – Когда возвращаешься?

– Я задерживаюсь. Пока не знаю, когда вернусь.

– Твоя замена Каролина на следующей неделе возвращается в Штаты. Если ты к тому времени не вернешься, мне придется нанять кого-то другого.

– Я знаю, – сказала Джоу.

– Жаль, ты хорошая девочка. Да, и я не могу дольше держать в гараже твой мотоцикл. Мой сын приезжает из Брисбена на машине. Что делать с мотоциклом?

– Я поищу в Интернете и арендую гараж. Они приедут и заберут.

– Это влетит тебе в копеечку.

– Да, – спокойно сказала Джоу, не желая обсуждать это с Рей.

– Мотоцикл можно забрать в любое утро с восьми до десяти на следующей неделе. Я в это время всегда здесь и передам ключи. Дай мне знать, когда договоришься.

– Я так и сделаю.

– Тогда пока, – и Рей отсоединилась.

Джоу стояла неподвижно. Она работала с Рей полгода, но та даже не поинтересовалась причиной ее задержки в Ирландии, не спросила, как она проводит время. Они просто коллеги по работе.

Джоу всегда так и жила, стараясь ни к кому не привязываться, особенно после трагедии, случившейся в последней приемной семье.

И тем не менее…

Она сидела на узкой кровати в своей спартанской комнате. Рядом с ней сидел лысый плюшевый медвежонок. Взяв его в руки, Джоу посмотрела в его сведенные к переносице глазки.

– Я люблю одиночество, – прошептала девушка, прижимая к себе медвежонка. Она все еще держала игрушку в руках, когда услышала голос Финна:

– Джоу, я иду проверить теленка. Хочешь со мной?

– Да, – ответила Джоу, улыбаясь побитому молью плюшевому дружку. – Да, конечно.

Новорожденный теленок чувствовал себя хорошо.

Дождь давно прекратился, стояла тихая и теплая ночь. Финн решил, что животные вполне могут переночевать на открытом воздухе. Загонять их в хлев не было нужды. Корова спокойно вылизывала теленка, который уже начал ее сосать. А старая корова стояла рядом и в лунном свете походила на бабушку, любующуюся своими девочками.

– Мы хорошо поработали, – сказал Финн, глядя на троицу. Они наблюдали за животными издалека, не желая их лишний раз тревожить. – Парочка синяков у нас на руках и такой счастливый исход.

– Да, счастливый конец, – согласилась Джоу.

Финн взял девушку за руку и тихонько ее пожал.

– Да, такое возможно, – сказал он, и ее будущее отразилось в этих трех словах.

Она не отодвинулась от него и не отняла своей руки. Даже если бы хотела, не смогла бы этого сделать.

– Все происходит слишком быстро, – прошептала она.

– Да, – согласился он. – Но мы даем себе время. Сколько времени понадобится, чтобы вышить тот гобелен, о котором ты говорила?

– Месяцы.

– Вот видишь, – самодовольно сказал он.

– Я могу сделать здесь зарисовку, а закончить работу в Австралии.

– Разведением данной породы овец я могу заниматься только здесь.

– Но ты можешь нанять управляющего и приезжать сюда время от времени для проверки его работы.

– Могу, – легко согласился Финн, – если это то, чего я хочу.

– Финн…

– Хм…

– Все слишком быстро.

– Да, – снова согласился он и замолчал.

Они просто стояли рука об руку под лунным светом, а их мысли, чувства и эмоции носились между ними, рассекая воздух. Что-то изменилось.

– Я, пожалуй, пойду спать, – наконец сказала Джоу.

– Я тоже. Меня ждет Соня.

– Твой жираф?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги