– Для этого достаточно овец. Наша корова кормит теленка. Но он высасывает не все молоко. Было бы здорово доить ее и пить свежее молоко. И наблюдать за ростом теленка, они такие забавные в это время. Присматривать за коровами, подкормить их, чтобы бока у них округлились и залоснились.

– Но не для убоя на живодерне.

– Ты сама попросила меня фантазировать, а не искать во всем смысл.

Финн посмотрел в окно. Вдали, за полями, виднелись руины деревни, о которой говорил священник.

– Знаешь…

– Было бы здорово, если бы там вновь поселились люди, – закончила она за Финна. – Как это сказал священник? Артель художников или какие-то другие творческие люди? Было бы интересно организовать сюда туристические поездки. Может быть, превратить часть замка в элитный отель? Организовать туры на зыбучие болота?

– Для этого нужны серьезные средства.

– Но у нас они есть, – прошептала Джоу. – И не нужно делать все в одночасье.

Они сидели визави за огромным столом и пристально смотрели друг на друга. Ее мысли отражались в его взгляде.

– Мы не можем, – наконец выдавила она, мысленно все еще рисуя радужные перспективы.

– Почему нет? – немного помедлив, спросил он. Им обоим требовалось время, чтобы хоть как-то уложить в голове их грандиозный замысел.

– Твоя ферма…

– Я могу продать ее, если буду работать на здешней. Пострадает моя лояльность, но я это переживу. Но ты… Джоу. Мы должны работать вместе. Замок невозможно возродить без финансовых средств. Тебе придется осесть здесь.

Вот оно, главное. Джоу и Финн уставилась друг на друга.

Если бы они перестали фантазировать, а попробовали бы сделать это реальностью…

– Знаешь, – вдруг сказал Финн, – а зачем нам все решать с кондачка?

– Что… что ты имеешь в виду? – растерялась Джоу. – Завтра приедет адвокат.

– Но я все-таки лорд Гленконейл. – И он снова засиял улыбкой. – У меня два рыцаря с доспехами. Ладно, один, если мы делим все поровну, но и одного будет достаточно. Я полагаю, что лорд замка Гленконейл имеет право решать, когда здесь появиться какому-то скромному адвокатишке из Дублина.

При воспоминании о велеречивом и самовлюбленном представителе адвокатской конторы «О’Фаррел, О’Фаррел и О’Генри», который, казалось бы, все уже за них решил, Джоу прыснула от смеха.

– Можешь ему позвонить и сказать: «Говорит лорд Конейл»?

– Запросто.

– У деда в кабинете я видела парчовый шлафрок. Ты надень его, когда будешь звонить, – шутливо предложила Джоу.

– Я могу начать так: «Я и леди Джоу…», раз уж сам священник назвал тебя хозяйкой замка, то кто я такой, чтобы с ним спорить, и мы ведь оба наследники, так? – «Наши светлости решили, что нам требуется дополнительное время для определения судьбы нашего наследства. Поэтому вам придется отложить свой приезд. О новой дате мы сообщим вам дополнительно…»

– Боже мой, – захихикала Джоу. Но неожиданно умолкла, потому что дело было не только в отсрочке визита адвоката. Этот, казалось бы, шутливый разговор перерос в нечто более серьезное и значительное. – Мы целовались, – сказала она, потому что до сих пор ощущала его поцелуи и свою реакцию на них. – Это нас…

– Возможно, – улыбнулся он ей через стол. Его улыбка была сама ласка. – У нас есть шанс попробовать.

У нее перехватило дыхание. Шанс попробовать…

Джоу не привязалась к нему. Она не умела привязываться. У нее не было дома, и она не хотела его.

И как же она очутилась здесь, в замке с плюшевым медвежонком, тремя коровами и с… Финном?

Идея была устрашающей и привлекательной одновременно.

– Мы будем привыкать постепенно, – мягко сказал Финн.

«Он все понимает и не будет на меня давить», – подумала Джоу.

Но неожиданно ей захотелось, чтобы он подошел к ней и, заключив ее в объятия, произнес: «Это твой дом. Ты останешься в нем вместе со мной навсегда».

Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ей так хотелось услышать подобные слова, но у нее уже имелся горький опыт потерь.

– Ты хочешь, чтобы я позвонил адвокату? – ласково спросил Финн. Когда он говорил таким тоном, Джоу не могла мыслить логически. Именно из-за такого нежного к ней отношения она решилась остаться.

– Только в том случае, если ты будешь говорить от себя, а не в образе лорда Конейла.

– Тогда я скажу ему, что это наше обоюдное решение.

– Но только…

– Только на некоторое время, – так же мягко сказал он. – Пока мы не поймем, как идут дела.

– Ты не продашь сразу свою ферму?

– У меня есть управляющий и работники, – ответил Финн. – А больше я там никому и не нужен.

Тем не менее кому-то он все-таки был нужен.

Звонок управляющему оказался не таким простым.

– Меня некоторое время не будет на ферме, – сказал он Робу. На другом конце провода воцарилось довольно продолжительное молчание. Роб был давним другом и обычно был немногословен. Он никогда не торопил события. Может быть, он купит ферму. Финн пошел бы на уступки. Но это дело будущего. Тем временем…

– А как насчет Мейв? – спросил Роб. – Ее отец был здесь сегодня.

– Мартин приезжал? Вместе с Мейв?

– Нет, она уехала в Дублин. Ходят слухи, что между вами все кончено, но он ведет себя так, будто ваша свадьба не за горами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги