Паскино

В бассейнах золотых мы рыбок заведем.

Бергамен

Пожалуй, чересчур мрачны аллеи парка…

Паскино

Шары стеклянные в них засверкают ярко.

Бергамен

Фонтан блистательный устроим мы себе…

Паскино

А в середине клумб переплетутся нежноБольшое «П» с огромным «Б»!..

Бергамен

И будем стариться мы тихо, безмятежно…

Паскино

Сбылось все то, о чем мечтали мы давно!Пристроил сына ты!

Бергамен

                 А ты свою Сильвету!Счастливей нас теперь людей на свете нету.

Паскино

Мой старый Бергамен!

Бергамен

                   Мой старый Паскино!

Падают друг другу в объятия.

Явление седьмое

Те же, Сильвета и Персине быстро входят каждый со своей стороны.

Сильвета

(увидя своего отца с Бергаменом)

Ах!

Бергамен

(заметив Сильвету, к Паскино)

   Дочь твоя!

Паскино

(заметив Персине, Бергамену)

            Твой сын!

Бергамен

(тихо, Паскино)

                     Давай скорее драться.

Они превращают объятия в борьбу.

Каналья!

Паскино

        Негодяй!

Сильвета

(тянет отца за фалды)

                О батюшка!

Персине

(та же игра)

                          Отец!

Бергамен

Прочь! Больше я не в силах удержаться!..

Паскино

Терпенью моему теперь пришел конец!

Бергамен

Нет! Оскорбления я не спускаю даром!

Паскино

Меня осмелился он оскорбить ударом!Мошенник!

Сильвета

          Батюшка!

Бергамен

                  Презренный плут!

Персине

                                 Отец!

Паскино

Коварный негодяй!

Сильвета

                 О батюшка!

Паскино

                           Подлец!

Их разнимают.

Персине

(увлекая отца)

Сердиться вредно вам! Вы просто в пароксизме!

Бергамен

(возвращаясь)

Я вне себя!..

Персине

           Идем! Давно вам спать пора!

(Уводит отца.)

Паскино

(та же игра с Сильветой)

Я вне себя!

Сильвета

(уводя отца)

          Идем! Трава совсем мокра!Подумайте о вашем ревматизме!

(Уводит отца.)

Явление восьмое

День тихо смеркается. Несколько времени сцена пуста. Потом в парк Паскино входят Страфорель, его брави, музыканты и т. д.

Страфорель

Уж звезды на небе зажглись… Уходит день.

(Размещает своих людей.)

Стань здесь… а ты вот тут… а ты подальше, в тень.Ее узнаете по светлой вы одежде.Как только благовест к вечерне зазвучит,Тогда я свистну вам, не начинайте прежде.

(Смотрит на пестрые плащи брави.)

Ну, покажитесь-ка, каков ваш общий вид?Плащи отличные. Прекрасно! Превосходно!Задорнее мечи. Держитесь вы свободно!Вот так.

Вносят портшез.

      Портшез – сюда.

(Смотрит на носильщиков негров.)

                     А, негры – ничего!..

(Кричит за сцену.)

Вы, факелы! смотрите же, дождитесь,Чтобы войти сюда, сигнала моего!

Глубина сцены освещается розовым отблеском факелов. Входят музыканты.

А, музыканты! СтановитесьВот здесь…

(Размещает их.)

          Прекрасный розоватый фон –Горящих факелов отсветы:Отлично освещает онИх силуэты.Пограциознее! Не то, не то, не то!Ты, альт, садись! Ты встанешь, мандолина,Как на «Концерте полевом» Ватто.Не видели? Прекрасная картина.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Похожие книги