Что, нянюшка?КормилицаА человек-то верный?К чему нам третий, в толк я не возьму?Меня б одну, а третий ни к чему.РомеоРучаюсь, он надежнее железа.КормилицаНу хорошо, сэр. Моя барышня… Господи, Господи!.. Когда она была маленькая… Слушайте, здесь в городе есть молодой человек, некто Парис. Моя-то, знаете, кусочек прямо словно для него. Но для нее он все равно что лягушка, ей-богу, все равно что лягушка. Она терпеть не может, когда я говорю, что этот Парис более подходящая партия, чем вы, и при этих словах белеет как полотно. Что, слова розмарин и Ромео не на одну букву?
РомеоНа одну, нянюшка. Что же из этого? Оба начинаются на «эр».
КормилицаКакие вы насмешники! Это собачья буква.[16] «Эр» совсем другое дело. Ваше имя начинается не так. Я знаю, она придумывает всякие словечки на вас и розмарин. Вам бы страшно понравилось.
РомеоПоклон барышне.
КормилицаДа, тысяча поклонов.
Ромеоуходит.Петр!
ПетрЧего изволите?
КормилицаВозьми мой веер и ступай вперед проворней.
Уходят.Сцена пятая
Сад Капулетти.Входит Джульетта.ДжульеттаКормилицу я в девять отослала,Она хотела сбегать в полчаса.Они не разминулись? Быть не может.Нет, попросту она плохой ходок.Рассыльными любви должны быть мысли.Они быстрее солнечных лучей,Несущихся в погоне за тенями.Вот что торопит почту голубейИ отчего у Купидона крылья.Однако солнце уж над головой,И три часа от девяти до полдня,Ее же нет как нет. Когда б онаБыла с горячей кровью и страстями,Она летала б с легкостью мячаМежду моим возлюбленным и мною.Но это право старых хитрецовПлестись и мешкать, корча мертвецов.Входят кормилица и Петр.Но вот она. Кормилица, родная!Что нового? Ты видела его?Спровадь Петра!КормилицаСтупай-ка, брат, к воротамПетруходит.ДжульеттаНу, няня… Чем ты так огорчена?Дурных вестей не множь угрюмым видом.А если сообщенья хороши,Не отравляй отрады кислой миной.КормилицаЯ утомилась. Дай передохну.Концы не шутка. Ноги отходила.ДжульеттаМои бы кости за твою бы вестьГотова в жертву я тебе принесть.КормилицаПодумаешь, горячка! Ты не видишь,Одышка одолела, я без сил.ДжульеттаА слаться на одышку – не одышка?Ах, нянюшка, твои обинякиДлинней иного полного рассказа.В порядке ли дела у нас иль нет?Скажи, я успокоюсь и отстану.Итак, скажи, в порядке ли дела?КормилицаСама знаешь, в каком порядке. Навязала себе сокровище. Без меня выбирала, на себя и пеняй. Ромео! Ну что поделаешь. Конечно, лицом он хорош, но фигура еще лучше. О руках и ногах, конечно, нечего и говорить, но они выше всякого сравненья. Да что уж там! Служи, девка, молебен. Вы еще не обедали?
ДжульеттаНет, нет. Но я все это знала раньше.Со свадьбой как? Что он о ней сказал?КормилицаГоловушку как ломит, инда треснетИ разлетится на двадцать кусков.А поясница-то, а поясница!Ты полагаешь, Бог тебе простит,Что до смерти старуху загоняла?ДжульеттаМне очень жаль, что ты утомлена,Но что сказал он, золотая няня?КормилицаКак полагается человеку доброму, красивому и, главное, порядочному, он сказал… Где матушка твоя?
ДжульеттаГде матушка моя? Она в дому.А где ж ей быть? Какой ответ нелепый!«Как люди с воспитаньем, – он сказал. —Где матушка твоя?»Кормилица