Лейтенант чуть не заржал в голос, но, не меняя лица, сделал вид, что намёка не понял, вместо этого он закрыл коробочку и проговорил:

— Это самые красивые камни, которые я видел за свою жизнь. Это самые красивые камни, что за свою жизнь видел мой отец и отец моего отца.

— И ты готов их отдать за четырёх рабынь?- усмехнулся всадник.

— Я знал, что твой человек ничего не решает, а попусту торговаться желания не было.

— Хорошо, я прибавлю к рабыням сорок монет.- проговорил всадник, но Карпов сделал вид, что ничего не услышал.

Выждав с минуту, работорговец сделал знак своим людям, и пара магов зажгла огненные кнуты. «Охрана » Карпова не осталась в долгу, и пять плазменных гранат отправились в гущу группы поддержки рабовладельца. Жахнувший взрыв напугал коня, и тот, рванув с места в галоп, сбросил седока в пыль.

— Ты!- на всю площадь завопил упавший всадник.

— У тебя проблемы?- поинтересовался лейтенант.

— Ты убил моих людей!

— Нет, твоих людей убил ты сам, дав им сигнал нас припугнуть. Назначь ты хорошую цену, и мы расстались бы довольные друг другом, но ты почему-то решил, что тебе всё сойдёт с рук. А теперь ты мне должен, и должен очень много.

Бахтин сделал к опешившему работорговцу пару шагов и ударил прямой ногой в живот.

С приятным треском на запястьях скорчившегося душмана сомкнулись стальные наручники, и хватающий ртом воздух работорговец оказался в пространственном хранилище. Выпустили его почти сразу, но и того времени хватило,чтоб испытать весь ужас такого заточения. Вид работорговца уже перестал быть надменным, и, опорожняя под себя кишечник, он трясся, лёжа на земле.

<p>Глава 4</p>

— Ты готов выкупить свою жизнь и свободу?- по-прежнему не сводя взгляда с пленных девушек, проговорил Карпов.

— Да, почтенный, я заплачу две тысячи империаллов!- выкрикнул бледный как мел работорговец.

— Ты так дёшево ценишь свою жизнь?

Бахтин сделал к нему шаг и потянулся рукой, чем ещё больше напугал бедолагу.

— Это недёшево! Эти деньги собирал я, мой отец и отец моего отца, и больше у меня пока нет.

— Ладно, отправь горбуна за деньгами.- снисходительно проговорил Карпов.

— Шейриф! — тут же крикнул душман.

Горбун был недалеко, но как человек, ценивший свою жизнь, давно стоял на коленях, уткнувшись лицом в землю.

— Господин!- тут же откликнулся горбун.

* * *

Тем временем масса любопытных зевак медленно стала заменяться на группы вооружённых людей. В атаку они не шли и, судя по лицам, пока пытались понять, что за разборки тут происходят.

Карпову надоело рассматривать мучение дам, и он повернул свое лицо в сторону рынка. Четверо его бойцов с равнодушием смотрели на увеличившееся скопления людей, и только Владин стоял рядом с ним.

— Игорёш, срежь плазмомётом цепь и уводи девчат.

— У Полины нет на рынке точки привязки.-напомнил Владин.

— Нас вполне достаточно, чтоб оставить от этого города большую кучу навоза. Просто если полетят стрелы, дёвчонки могут пострадать.

Фыркнули шесть стволов плазмомёта, и протянутая сквозь кольца цепь начала провисать и падать. Вместе с ней упали и пленницы. Можно было, конечно, просто воспользоваться ножом, но, видимо, лейтенанту была нужна отрезвляющая демонстрация силы и возможностей, поэтому Игорь исполнил приказ и лишь после этого воспользовался ножом.

— Мы не причиним вам зла.- произнёс он на языке Лернейской империи, вызвав у эльф когнитивный диссонанс.

— Кто вы?- тут же прозвучал вопрос.

— Мы с других звёзд. — ответил Игорь и раздал эльфам возвратные артефакты.- Нажмите вот на эту печать, — проговорил он, проследив за тем, как исчезают одна за другой пленницы, и сам оказался под проливным дождём Рории.

В иллюзии уже не было необходимости, поэтому Владин её снял, и они поспешили к дому.

Дверь им открыл Павел, который при виде эльф был сильно удивлён.

— Сюрприз.- на языке эльфов проговорил Игорёк, и Павел был с ним согласен. Тут же из хранилища появилась бутылка эликсира, и он протянул её девушкам.

— Вот, сделайте по паре глотков. Это залечит ваши раны.- проговорил он на эльфийском.- Вы голодны?- задал он ещё один вопрос, но глаза девушек уже были устремлены к артефакту освещения, и отвечать на вопрос они не спешили.

* * *

Горбун появился минут через двадцать, криками раздвигая угрюмую толпу. Он был с почти взрослым сыном рабовладельца и восемью вооружёнными воинами, которые несли четыре небольших деревянных сундука. Резких движений воины не делали, видимо, впечатлившись рассказами горбуна, они разглядывали обгорелые останки своих коллег и лошадей.

Стас подошёл к сундукам и, подняв крышки, обнаружил в них небольшие слитки золота, покрытые надписями. Кивнув, он переместил их в хранилище и спокойно воспользовался заколкой-невидимкой, чтоб снять наручники.

— Ты искупил свою оплошность.- проговорил он рабовладельцу.- В следующий раз цена будет выше.

— Что может быть выше того позора, что есть у меня?-проговорил окончательно потерявший спесь мужчина.

— Любой из них обгадился бы так же. Впрочем, это город богат, и мы можем тут задержаться, но тогда здесь останутся только руины.

— Вы, наверное, сами демоны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рория

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже