Наталья Доброхотова-Майкова, Владимир Пятницкий; под редакцией Софьи Багдасаровой. «Лев Толстой очень любил детей…»: анекдоты о писателях, приписываемые Хармсу / под редакцией Софьи Багдасаровой. – М.: Эксмо, 2020. – 288 с. (Серия «Искусство с блогерами»).

«Однажды Гоголь переоделся Пушкином и пришёл в гости к Льву Толстову…» (в оригинале именно так: Пушкин через «о», а Толстой через «в»), «Федор Михайлович Достоевский, царство ему небесное…», «Однажды Пушкин написал письмо Рабиндранату Тагору…», «У Лермонтова было много собак, а одна – лучше всех…», «Тургенев испугался и в ту же ночь уехал в Баден-Баден…», ну и, конечно, – «Лев Толстой очень любил детей…»

Это часть нашего культурного кода. Это пароль и отзыв одновременно. Узнал? Наш! Кто-то перепечатывал эти тексты на пишмашке, кто-то ксерил (простите за неказистое слово), кто-то множил на ротаторе. Кто-то был уверен, что это Даниил Хармс. Позднее всё раскрылось.

Авторы упомянутых «анекдотов», написанных и нарисованных в 1971–1972 годах, – художники Наталья Доброхотова-Майкова и Владимир Пятницкий. Книга включает в себя собственно корпус «Весёлых ребят» (авторское название цикла, оно не прижилось и мало кому известно), статьи Доброхотовой-Майковой «Как мы писали «Весёлых ребят» («Всё, что сочинялось, записывали сразу набело, и так же Пятницкий рисовал картинки. Все рисунки – его. Текстов, кажется, моих больше. Есть общие. Мои, как правило, длиннее, Володины – гениальнее. Пятницкий был великий мастер завершающего штриха…»), а также Николая Котрелева «Как я напечатал фамилии авторов» и Александра Кобринского «Как я напечатал текст анекдотов». Кроме того, в книге есть интересные приложения, подробные комментарии Софьи Багдасаровой, а также работы Владимира Березина «Место в истории русской литературы», Геннадия Кузовкина «Местечко в истории советского самиздата», Сергея Соловьева «Место в истории советского неформального искусства», материалы об авторах анекдотов и др.

Но самое главное – полный и канонический текст, воспроизведённый факсимильно.

Алексей Хазанский. Артефакты Судьбы: сборник стихов. – М.: Интернациональный Союз писателей, 2020. – 252 с. (Серия «Озарения»).

Алексей Хазанский – несомненно счастливый человек. По крайней мере, такое впечатление возникает после прочтения его стихотворений. А стихи не лгут.

Я расскажу тебе о счастье:Я верю, что оно случитсяВ твоей судьбе.Я знаю, мир над ним не властен —Оно огромной белой птицейЛетит к тебе…

Хазанский верит в счастье. Он ищет счастье и находит его во всем: в случайном прикосновении, в каждом шорохе, в телефонных звонках, в снах, в наблюдениях за жизнью леса, во взгляде на небеса, в поезде «Сапсан», едущем по маршруту Москва – Санкт-Петербург, и самое главное – в любви. А также в дружбе и даже в разлуке. Он находит счастье в прошлом, настоящем и в будущем.

Я просто знаю: счастье – это ты!Награда за тревоги и потери,Мой сон, мои усталые мечты.И я в тебя сейчас безмерно верю!

Но главное, он находит счастье в своём творчестве. И как счастливый человек, он чужд пустопорожней вычурности. Хазанский – традиционалист. И в своих чувствах, и в своём мироощущении, и в своём творчестве. Его лирика искренна и чиста. Его рифмы точны. Его поэтический ритм аккуратнейше выверен. Неслучайно поэт Максим Замшев в предисловии сравнивает поэта с Александром Блоком. Да, Хазанский в своих стихах следует русской лирической традиции.

Часто лирика бывает грустной, мрачной, но лирика Хазанского – светла и жизнеутверждающа. Свет излучает каждое его стихотворение, каждая его строка. При этом стихи Хазанского просты. Они близки и понятны каждому, кто любил или был любимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Российский колокол»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже