Слева от марширующих - оператор. Он стоит на машине с надписью Голлівуд и снимает процессию на кинопленку. Знак доллара на капоте подчеркивает коммерческий характер киностудии. Рядом с машиной -Алекс Бирнс (ил. 221), американский мафиози и рэкетир еврейского происхождения; он обратил свой взор на ветерана, намеревающегося застрелить Ялчина. Відверто кажучи, цей бойовик не прибавить капіталу нашій фірмі, - говорит Бирнс, который, как Херст и КУК, символизирует новый континент и его капиталистическую сущность. Использование изображения американского гангстера еврейского происхождения в качестве символа преступной сущности капитализма может свидетельствовать об антисемитизме, характерном для СССР послевоенного периода1879. Длинная колонна ветеранов дивизии СС «Галичина» и примкнувших к ним националистов указывает на их эмиграцию в капиталистические страны, которые, согласно карикатуре, были не менее преступными, чем сами украинские националисты.
Внизу, слева от процессии, изображен поэт Евгений Маланюк (ил. 222). Он аккомпанирует себе на колесной лире и декламирует стихотворение. Маланюк печатался в тридцатые годы в журнале Вістник, редактором которого был Донцов. Традиционная казачья стрижка («хохол») делает его неузнаваемым. Только надпись на его заштопанных штанах указывает на его личность. Поэт положил перед собой шляпу, надеясь собрать в нее хоть сколько-нибудь монет. Рядом с ним - двое неизвестных. Один из них просит милостыню. Все трое потупили взгляд.
Справа от похоронной процессии находится Станислав Миколайчик (ил. 224), премьер-министр польского правительства в изгнании. Он идет
рядом с Ференцем Надем (ил. 225), премьер-министром Венгрии (февраль 1946 — май 1947), позднее подавшим в отставку и эмигрировавшим в США. В кармане у Миколайчика фляжка, а в руках - стопка. Надь спрашивает Миколайчика: Що з Вами, пане Миколайчик? Миколайчик отвечает: Прошу пана Ференца, я себе теж погано почуваю. Пожилая женщина спрашивает полицейского: Кого ховають? И получает грубый ответ: Проходь, проходь, стара, кого треба, того й ховають.
Внутри катафалка, который лошадь тянет за собой, размещена чаша с надписью Надія на реставрацію капіталізму на Україні. Сама лошадь, которую под уздцы ведет бывший глава УЦК Кубийович, после войны ставший генсеком Наукового товариства ім. Шевченка и заметным политическим деятелем, «произносит» следующие слова: Для цієї компанії моя платформа найбільш підходяща! Справа от лошади шагает Донцов - идеолог, радикализировавший и фашистизировавший украинский национализм. Положение Кубийовича и Донцова относительно катафалка наводит на мысль о преемственности политической ориентации в среде украинских эмигрантов. По одну сторону от катафалка идут Булліт (ил. 229) и Ерл, а по другую - Уинстон Черчилль (ил. 226). У каждого из троих в руках факел, а во рту у Черчилля, проливающего горькие слезы, неизменная сигара.
Процессию возглавляют шестеро мужчин и мальчик. Впереди всех идет Франко, один из последних европейских диктаторов. Он несет подушку с булавой, направив свой взгляд в сторону Шарля де Голля (ил. 232), французского генерала и государственного деятеля, руководившего во время Второй мировой движением «Свободные французские силы». Де Голль держит подушку с трезубцем - символом Украины. Толстый и низкорослый Франко смотрит на высокого и худого де Голля и спрашивает: Скажіть, генерал, хто це в чорній масці? (имея в виду человека с цилиндром на голове и маской на глазах). Один президент, що побажав залишитися невідомим, - отвечает де Голль.
Человек в маске - Гарри Трумэн (ил. 227), президент США. Он несет венок с траурной лентой, на которой написано Від Уолл-стріту. Справа от него - рыдающий отец Василий Лаба, капеллан дивизии СС «Галичина» (ил. 228); у него в руках - венок от папы Пия XI. Слева от Трумэна марширует Владислав Андерс (ил. 230), польский генерал, представляющий польское антикоммунистическое правительство в изгнании [в Лондоне]. Он несет венок с надписью Від лісових друзів, польского националистического подполья Lеsпі lиdzie, сражавшегося с коммунистами в послевоенное время. Перед президентом США марширует невысокий человек с сигарой во рту - это Рэндольф Черчилль (ил. 231). Он высоко держит голову и, кажется, наслаждается важностью