На утреннем перерыве она со своими друзьями пошла за Йоргом, и он привел их на площадку, где все четверо играли вместе, наслаждаясь шумом кругом, карабкаясь на горки и соскальзывая по туннелям вниз, качаясь на качелях и поднимая пыль столбом, потому что площадка была покрыта стружками.
Линна Мэйбрик, их учительница, внимательно следила за детьми с порога школы. Вот Алла вскарабкалась на горку и, перед тем как спуститься вниз, заколебалась на какое-то мгновение, так как для маленького ребенка эта горка была все же высоковата. За ней поднимался один из наиболее агрессивных старших мальчиков. Он потерял терпение и подтолкнул ее. Толчок пришелся как раз на тот момент, когда девочка наклонилась, чтобы спускаться, и выбил ее из равновесия, она покачнулась, оступилась и полетела вниз с двухметровой высоты. Когда Алла закричала, Дэймия, которая ожидала ее внизу, тоже издала вопль ужаса, а потом «сконцентрировалась». Линна, которая побежала к ним сразу же, как заметила, что мальчик толкнул Аллу, резко остановилась, увидев, что девочка мягко опустилась на землю. Дэймия подбежала к подружке и помогла ей подняться.
— С тобой все в порядке?
— Меня толкнули. — Алла подняла голову и посмотрела на нее. — Это ты сделала?
Неожиданно Дэймия испытала приступ робости. Если она признается в том, что устроила какие-то «штучки», ей не разрешат кататься на пони.
— Сделала — что? — самым невинным голосом спросила она.
Алла, прищурившись, глядела на Дэймию.
— Ну, кто-то сделал что-то.
А Йорг, который с широко раскрытыми глазами наблюдал за происходящим, окинул Дэймию критическим взглядом.
— Ты не местная.
— Вовсе нет. Я живу с бабушкой и дядей.
Она показала рукой на Яна, который играл со старшими мальчиками. Йорг посмотрел в этом направлении, и, когда он снова повернулся к ней, в его глазах засветилось подозрение.
— Я знаю про Рейвенов. Мой отец говорит, что все они — уроды ФТиТ.
Дэймия не поняла значения слова «урод», но часто слышала про ФТиТ. Все, кого она знала, работали в ФТиТ и гордились этим.
— Конечно, большое спасибо, — ответила Дэймия.
Алла онемела от изумления и смотрела на нее, вытаращив глаза. Точно так же удивился и Йорг, который ожидал совершенно другой реакции на оскорбление.
— Значит, и ты урод! — закричал он, и на этот раз девочка уловила пренебрежительное значение этого слова.
— Не нужно так кричать, — буркнула Дэймия, с неловкостью ощутив, что они втроем привлекли всеобщее внимание.
В этот момент в центр круга, образованного столпившимися детьми, пробрались Джеран и Сира.
— Кто это назвал мою сестру уродом? — сжав кулаки, поинтересовался Джеран.
Стоя чуть позади него. Сира приняла такую же боевую стойку. Йорг сделал шаг назад.
— Он назвал меня уродом ФТиТ, Джеран, — уточнила Дэймия, больше обеспокоенная тем, чтобы ее брат не узнал, что она сделала нечто, что можно было бы счесть «штучкой», хотя это и спасло Аллу от падения.
Джеран, сурово нахмурившись, какое-то время внимательно смотрел на сестру, а затем повернулся и направился к Йоргу, безошибочно определив в нем виновника. Но в этот момент зазвонил звонок, и Йорг первым оказался в классе.
После перемены Йорг распространил по классу слух о том, что Дэймия не похожа на всех нормальных людей, одним словом — урод. Она чувствовала себя просто несчастной еще и потому, что Алла старалась не смотреть на нее даже через стол. Дженфер, наоборот, не могла оторвать от Дэймии взгляда, а ее улыбка стала какой-то зловещей.
Когда Истия забирала Дэймию после школы, она, естественно, спросила, как понравился девочке ее первый день в школе. И с удивлением услышала сердитый ответ:
— Я ее ненавижу. И больше туда не пойду.
По дороге домой Истия умело выпытала у Дэймии причину ее недовольства. Она одновременно огорчилась и рассердилась из-за того, что ее внучка в первый же день столкнулась с таким отношением к себе.
— Йорг не прав. Ты никакой не урод и тем более не урод ФТиТ, — успокоила ее Истия. — Ты очень быстро сообразила, как спасти свою подружку.
— А теперь она меня боится, а Дженфер все время смотрит на меня и ухмыляется!
— И ты посмотри на нее так же. А что касается Аллы, то, я считаю, ты должна дать ей немного времени привыкнуть к мысли о том, что ты ее спасла. Наверное, она была поражена, когда, приземлившись, просто встала на ноги, тогда как ожидала больно упасть.
Дэймия обдумала бабушкины слова.
— Да, я думаю, она больше удивилась, чем испугалась. По крайней мере, она не ушиблась.
Истия нежно потрепала ее по голове.
— Да, это действительно хорошо.
Дэймия серьезно посмотрела на бабушку.
— Тогда то, что я спасла Аллу, — это не «штучка», и я могу покататься на Юпитере?