Вдоль городской дороги точно так же, как и в Тэнае, выстроились каменные дома, но эти выглядели богаче и имели минимум два этажа, а к центру и вовсе замаячили трёх-четырёхэтажные. Из каждого дома выходили печные трубы, которые покрывал густой слой сажи — холодный период в Айире длился значительно дольше, чем тёплый.

— А вот и наш дом, — Андриан показал на большое трёхэтажное здание, увенчанное мансардой с одной стороны и одноэтажной башней с другой. Оно стояло на главной улице, недалеко от дворцовой площади. Даже Розалин знала, что дома, имевшие такое удачное расположение, принадлежали очень богатым и знатным семьям, получившим титул не одно поколение назад. Герцог Тэнайский происходил именно из такой семьи.

Едва Андриан успел выйти из кареты и протянуть Розалин руку, как дверь дома распахнулась и на пороге появился управляющий, поджарый мужчина лет шестидесяти. Он склонился в приветственном поклоне и поднял голову, лишь когда Андриан поравнялся с ним и поприветствовал его в ответ. В прихожей выстроились остальные слуги. Они тоже стояли, опустив головы, но то и дело Розалин ловила на себе любопытные взгляды, брошенные на неё украдкой из-под полуопущенных ресниц. Слухи о наложнице герцога Тэнайского уже успели долететь и до этого дома.

— Мы подготовили для вас и госпожи Розалин восточную спальню, — сообщил управляющий, и Розалин почувствовала, как румянец подступил к её щекам. Поскольку она «наложница», они решили, что спать она будет вместе с Андрианом.

— Кхм… — она хотела попросить отдельные покои, но едва успела остановить себя. Лучше обсудить это с Андрианом наедине.

Восточная спальня располагалась на третьем этаже и окнами выходила не на главную, весьма шумную улицу, а на задний дворик, вдоль стен украшенный декоративными кустами. Там же, на дворе, располагался столик для чаепитий.

— Андриан, а почему мне не выделили отдельные покои? — спросила Розалин, как только они остались наедине.

— А зачем они тебе? — он лукаво улыбнулся и, приобняв её, легонько погладил по спине. — Ничего страшного не случится, если ты ляжешь спать вместе со мной. Нам всё равно уже нет пути назад.

Это она и сама прекрасно понимала, но привыкнуть к такой близости пока не успела. Да и боялась к ней привыкать.

— Просто мне было бы так спокойнее… — ответила она шёпотом.

— Мы здесь всего на пару дней. Через две ночи уже отправимся обратно. Хотя бы здесь позволь мне побыть с тобой рядом.

«Рядом… Ты и так уже слишком близко», — промелькнуло у неё в мыслях. Но противиться она в итоге не стала и согласилась провести эти ночи вместе с ним.

Перед сном Андриану нужно было обсудить дела с управляющим, поэтому Розалин, устроившись на своей половине кровати, уснула первой и проспала так до самого утра. Когда она открыла глаза, Андриан лежал рядом с ней, по-хозяйски обнимая её за талию. Видимо, вчера он решил её не будить.

Утро перед поездкой во дворец выдалось суетным. Розалин выделили сразу двух служанок, чтобы завить ей волосы и помочь одеться.

— Но я же всё равно не буду заходить во дворец, — взмолилась она, когда поняла, что всё утро займут приготовления.

— Даже в дворцовом саду ты будешь у всех на глазах. Вот увидишь, завтра о тебе будет судачить вся столица, — заверил её Андриан и подтолкнул к служанкам.

Высокая причёска, корсет, перчатки и даже зонт от солнца — на первый взгляд Розалин ничем не отличалась от северных дам. Её южное происхождение выдавала лишь более тёмная кожа и чернота волос.

В столицу с ними приехали Генри и Жак, стражники, уже ставшие для Розалин если не друзьями, то хорошими знакомыми. Они оба сопровождали их по дороге во дворец.

— Ни на шаг от неё не отходите, — велел им Андриан, когда карета остановилась у главного входа. — Головой за неё отвечаете. Особенно ты, Жак.

Тот кивнул, и Андриан, выйдя из кареты, сказал что-то кучеру, и экипаж двинулся дальше. Он обогнул дворец, подъехал к высокой зелёной изгороди и вновь остановился.

— Дворцовый сад, госпожа, — сообщил кучер, открывая дверцу с её стороны.

С каким-то странным волнением Розалин ступила на гравий, устилавший дорожку, ведущую сквозь арку, прорезанную прямо в живой изгороди. Ей вспомнился день её знакомства с Андрианом и та ненависть, которую она к нему испытывала. Сейчас от неё не осталось и следа.

«Это произошло точно в таком же саду», — подумала она, проходя под аркой.

За изгородью находился целый лабиринт дорожек, обрамлённых декоративными кустарниками, клумбами и статуями. Каринэйский сад тоже был красив, но по сравнению с этим казался более диким, не таким ухоженным. Здесь же над каждым растением явно трудилась целая команда садовников.

Медленно, с замиранием сердца, Розалин стала двигаться к центру сада, а позади неё почти бесшумно шли Жак и Генри. Привычных южных растений в саду почти не было, а розы и вовсе давно отцвели, зато на клумбах пестрели необычные цветы с яркими бутонами из множества остроконечных лепестков.

— Жак, а ты не знаешь, что это за цветы? — Розалин показала на клумбу.

— Это астры, госпожа.

— Астры… — повторила она, пытаясь запомнить это название.

Перейти на страницу:

Похожие книги