— Почему вы не предупредили нас заранее? — заплакала Зиглинда, теснее прижимаясь к крупному мужчине, словно не желая его отпускать.

— Но я же предупреждала! — удивлённо ответила ведьма. — Разве ты не слышала? Я сказала ему, что он будет как пробка в бутылке.

— Уже слишком поздно сетовать, дорогая, — нежно промолвил Янош. — Что есть, то есть. Верь в богов. И в меня. Я крепкий, Сольтар меня так просто не возьмёт.

— И всё же я буду молиться за вас, — решительно сказал Герлон. — За чудо. Если оно не произойдет, то, по крайней мере, ваша душа будет в безопасности.

— Если учесть, где мы находимся, то я очень ценю это предложение, — хрипло сказал Янош, кивая.

— Нам нужно пойти другим путём, — потребовала Зиглинда со слезами на глазах. — Лиандра! Мы же не можем…

Королева лишь печально посмотрела на неё.

— Она знает лучше, Линда, — тихо промолвил Янош и обнял её. — И ты сама. Она тоже слышала слова ведьмы, поэтому не торопилась с решением. Если мы изберём другой путь, мы все погибнем. И то, что я застряну, ещё не точно.

— Нет, точно, — жёстко возразила старая Энка. — Тебя вдавит в тоннель, как в горлышко бутылки! Остается надеяться, что камень переломает тебе кости, иначе ты оттуда не выберешься. Только к тому времени ты будешь уже мёртв.

— Тогда я хочу, чтобы ты взял Ледяную Защитницу, — твёрдо произнесла Зиглинда. — Она может резать камень.

— Это не поможет, дитя, — мягко сказал ведьма.

— Может, и поможет, — упорствовала Зиглинда. — А если нет, — продолжила она срывающимся голосом. — Тебе просто нужно отпустить её, и она вернётся ко мне. — Она посмотрела на старую Энку. — Тоннель же ведёт в храмовую купальню, верно? Она окажется там, когда…

— Да, — задумчиво произнесла старая сэра. — Наверное, так и будет.

Пока старая Энка сидела у ведущей к озеру каменной двери, негромко напевая, и возилась со старыми змеиными шкурами, Лиандра подошла к Яношу и Зиглинде, стоявших чуть поодаль.

— Янош, — тихо сказала королева, — На пару слов?

Зиглинда выглядела так, словно хотела возразить, но капитан кивнул.

— В чём дело?

— Я хочу извиниться перед вами, — сказала Лиандра и теперь сама сглотнула. — Как вы знаете, я никогда не доверяла вам полностью.

— Я слишком убедительно сыграл разбойника, верно? — спросил Янош с кривой улыбкой.

— Я считала вас слишком расчётливым, когда увидела, что вы ради своих целей вовлекли Хавальда.

Он выгнул бровь.

— А разве мы в этом с вами не похожи?

— Что ты хочешь сказать, Лиандра? — возмущенно спросила Зиглинда. — У нас осталось не так много времени, которое мы можем провести вместе, и я хочу использовать его по полному.

— Что я сожалею, — прошептала Лиандра. — Что я хочу поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали. Вы храбрый человек.

— Подождите, пока Зиглинда закончит балладу, тогда я стану героем, — засмеялся Янош, но потом снова стал серьезным. — Есть долг, Ваше Величество, — тихо промолвил он. — Но то, что выходит за его рамки, я делал не ради вас, а ради неё. — Он с нежностью посмотрел на Зиглинду. — Она верит в вас. Так что будьте хорошей королевой, чтобы она никогда не пожалела об этом.

Лиандра посмотрела на него, затем решительно кивнула и вернулась к тому месту, где в стороне стоял Каменное Сердце, схватила его крепкой хваткой, затем вернулась к Яношу.

— Клянусь, — тихо сказала она, сжимая обеими руками бледный меч так крепко, что побелели костяшки пальцев. — Я буду править не только справедливо, но и милостиво. Я буду хорошей королевой, служащей троице богов, а не только Борону!

Бледный клинок засиял, заливая светом сырой коридор. И всё же Бликсу показалось, что глаза-рубины на голове дракона наполнены яростью.

— О, — прошептала Анлинн в благоговении. — Я даже думаю, что это может быть решением!

— Выполните свою клятву, — призвал Янош хриплым голосом. — Или я спрошу у Хавальда, что нужно сделать, чтобы вернуться из царства Сольтара! И не буду давать вам спать по ночам! А сейчас, пожалуйста, оставьте нас ненадолго одних.

Лиандра медленно кивнула и отошла в сторону, чтобы снова поставить Каменное Сердце.

Когда она вернулась к остальным, Бликс увидел, что она смотрит на свои руки. Плоть на обеих ладонях покраснела, покрылась волдырями и частично обгорела до черноты, как будто она держала раскаленное железо. Королева заметила выражение лица майора Меча.

— Невелика цена, — прошептала она, сжимая кулаки. — Просто забудьте об этом. — Она прислонилась к холодной каменной стене коридора и посмотрела на Энку. — Каков прогресс?

— Ещё чуть-чуть.

— Не торопитесь, — тихо сказала Лиандра, когда Зокора бесшумно подошла к ней, чтобы осмотреть её руки, а затем достала из своего мешка маленькую баночку. Пока тёмная эльфийка смазывала раны, королева смотрела на Яноша и Зиглинду, которые крепко обнявшись, целовались. — Будет это чуть раньше или позже не так уж и важно.

— Уже, наверное, ночь, — заметила старая ведьма, показывая сплетенную ею из змеиных шкур сеть. Она тускло мерцала, излучая свой собственный свет. — Сейчас самое время. Если мы будем ждать дольше, холод заберёт у нас последние силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже