— Нет, — ответила Лиандра. — Всё осталось по-прежнему. Это лишь показало, насколько мало меня ценила мать, отдав в чужие руки.

— Это не обязательно так, — тихо промолвила Тарида. — Даже если она любила вас больше всего на свете, вполне возможно, что у неё не было другого выбора, кроме как отдать вас… Ребенок за ребенка… Наша история полна таких легенд, и подобная сделка связывает перед всеми богами, её нельзя нарушить.

— Мне от этого мало толку, — с горечью произнесла Лиандра, глядя на свои руки, которые, казалось, впились в древний камень крепости. Она заставила себя расслабиться, чтобы костяшки пальцев снова приобрели нормальный цвет. — Я всё ещё не знаю, кто я такая.

— Это то, что трудно понять любому человеку, — сказала девушка-бард. — Возьмите, к примеру, меня. Моя мать ожидает, что я взойду на деревянный трон после неё и буду хранить наш народ в течение следующей вечности. Я не могу себе этого представить, я не хочу… но наступит момент, когда у меня не будет выбора. Только тогда я узнаю, кто я. — Она посмотрела на Лиандру, и та, на мгновение, увидела боль в глазах эльфийки. — Порой мне не хочется знать, откуда я родом. Это знание также может быть бременем.

— И всё же сейчас вы возвращаетесь к своему народу, — заметила Леандра.

— Да, — кивнула Тарида. — Я хочу спросить матушку, не знает ли она о каком-нибудь лечении для баронета фон Фрайзе.

Лиандра хорошо помнила баронета с ярко-голубыми глазами. Она познакомилась с ним на последнем балу, ещё до того, как разразился скандал. Должно быть, он всё ещё страдал от последствий своих травм, поскольку был прикован к инвалидному креслу и быстро уставал.

— Он по-прежнему в таком тяжёлом состоянии?

— Он сражался с некромантом Ролкаром, — хриплым голосом объяснила эльфийка. — Последний удар меча некроманта пронзил баронета, поразив позвоночник и сердце. Нужно было спешить, и были использованы все целительские искусства, даже понадобилась магия жриц Астарты. Им удалось то, что никто не считал возможным: они спасли ему жизнь. Тем не менее, он был тяжело ранен и восстанавливался медленно. Однако теперь выяснилось, что что-то в его позвоночнике зажило неправильно, потому что он больше не чувствует некоторые части своего нижнего тела. Если мы надеялись, что со временем станет лучше, то сейчас видно обратное. Таркан всё больше теряет ощущение в ногах. — Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, затем заставила себя улыбнуться. — Таркан — герой. Он помог спасти город и империю и безропотно переносит свою судьбу. Только я вижу, как он страдает.

— И вы любите его. — Это был не вопрос, а утверждение. «Интересно, так же ли легко разгадать и меня?» — подумала Леандра? «Нет, должно быть, нет», — с горечью ответила она сама на свой вопрос. «Иначе меня не обвиняли бы во многих грехах, в холодности чувств и в трезвости перед лицом смерти, например.»

— Верно, — согласилась Тарида с кривой улыбкой. — Поверьте, я пыталась сопротивляться… Смотрите! — вдруг воскликнула она, указывая в небо и явно радуясь, что этот разговор можно закончить. — Вот они, летят… как раз вовремя, как я вам и обещала!

Там, вдали, трудно различимые даже для зорких глаз Лиандры, на фоне голубого неба выделялись четыре тёмные точки, одна из которых была больше трёх других.

— Вы видите? — со смехом спросила Тарида. — Вместе с ними летит ваш грифон, она уникальна!

— Я вам верю, — улыбнулась Лиандра. — Даже если сама пока не могу её разглядеть. — Но чем ближе становились эти далекие точки, тем сильнее билось её сердце. Казалось, ей пришлось ждать много лет, чтобы увидеть полёт Каменного Облака. Потребовалось несколько мгновений, прежде чем она смогла разглядеть грифона… но Каменное Облако, вероятно, обладала зрением получше, её крик разнёсся по всему перевалу.

«Хоть кто-то рад меня видеть», — подумала Лиандра, чувствуя, как сжимается сердце. «Возможно, всё-таки всё снова станет хорошо», — подумала она.

— Грифоны, — пробормотал Бликс, заслоняя глаза от солнца, чтобы получше рассмотреть диковинных существ. — Они и в правду редкое зрелище!

— Они прекрасны, — заметил Герлон с сияющими глазами. — Посмотри, как блестят их перья, а клювы… словно отлиты из бронзы!

— Они достаточно велики, чтобы этим клювом за раз разрубить человека пополам… даже если тот будет в доспехах, — добавил Бликс, но был вынужден согласиться с Герлоном. Вид этих существ был величественным и невольно заставил его улыбнуться. Значит в мире всё-таки ещё были чудеса. — Боги, — вырвалось у него, когда грифоны закружили над высокой оборонительной башней, приземляясь туда один за другим.. — Вон тот… кажется, он в два раза больше остальных. И на нём нет всадника!

— Это Каменное Облако, — услышал он позади себя голос Гренски. — Она — грифон, на котором будет летать королева Лиандра. Надеюсь, она сможет хорошенько напугать им этих летающих змей.

— Гренски! — радостно воскликнул Бликс. — Я думал, у тебя всё ещё есть дела в Аскире? И откуда ты снова знаешь про грифона?

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже