– Черт! – пробормотала Роз, пытаясь умыться соленой водой. Ну зачем она уехала из Лалуорта?! Она хотела сопровождать свой товар, а Кит не дал ей. Она хотела спасти корабль и матросов, а Кит не дал. А где теперь ее товар? – Я должна выполнить свой долг, – громко сказала она. – Я нужна моей семье.
Слезы затмили ей глаза. Она вспомнила бледное, как подушка, лицо отца. Он не должен волноваться о ней. Отец наверняка прочел ее письмо. Роз пылко молилась, чтобы он не волновался о ней и не губил свое здоровье. Она думала об этом, когда уезжала, но все же решилась, ибо нужны были деньги, чтоб платить кредиторам. В письме она заверила отца, что все будет хорошо.
От этих мыслей Розалинда лишь сильнее разозлилась. Во всем виноват Кит. Если бы не он, «Чаша» сейчас была бы в Антверпене…
Впрочем, она не права. Она ведь не знала правды об Антверпене. Ей стало стыдно за свою ошибку. Но Кит все же интриган. Как он успокоил моряков насчет припасов! И как он обошелся с ней, сказав ей правду лишь когда захотел, а не тогда, когда ей нужно было знать! Моряки теперь считают его своим спасителем, а кто он ей? Любовник? Муж? Она произнесла эти слова вслух с язвительной гримасой. Какие фальшивые слова! Он же все время чего-то добивался: сделать ее своей собственностью, потом – научить ее подчиняться. Да, она заметила, как эти слова постоянно переплетались в его речах – брак и подчинение, К черту его, не хочет она быть его графиней! Она хочет быть самой собой.
Умывшись, Розалинда выпила вина за неимением воды. Вино оказалось кислым, и она чуть не подавилась.
– Ненавижу его! – Эти слова сорвались у нее с языка, и слезы нахлынули на глаза. – Лишь бы Кит оставил меня в ближайшем порту, чтобы мне больше никогда не видеть его!
– Какая неблагодарность за все, что я для тебя сделал!
Розалинда подпрыгнула, услышав его ледяной голос, и смятенно прижала полотенце к груди:
– Никакой неблагодарности. Если тебе так уж хотелось что-нибудь для меня сделать, можно было бы сначала у меня спросить.
– Спросить о чем? – Он закрыл дверь каюты, сел на стул и начал стягивать высокие черные сапоги.
– Боже мой, а ты не знаешь? – Розалинда в ярости встала перед ним, сжав кулаки. – Конечно, если ты даже не знаешь, что спрашивать, чего же от тебя ждать?
Кит уже скинул камзол, повесил на гвозди и молча расстегивал рубашку.
– Ч-что ты делаешь? – удивленно пробормотала она, отступая. – Ты раздеваешься?
– Как вы наблюдательны, госпожа! Мне надоело спать на палубе. Я остаюсь здесь.
– Нет! – Розалинда попятилась.
Ее вдруг затрясло. Она слишком хорошо знала Кита.
– Ты не останешься здесь!
Он, не отвечая, продолжал раздеваться. Роз бросилась к двери.
– Тогда я буду спать на палубе! – крикнула она, в панике не находя дверной ручки.
– Ты будешь спать на этой койке. – твердо сказал Кит, схватив ее за руки.
– Нет! – заплакала она, не в силах вырваться. – Нет!
– Придется. Больше негде.
Она почувствовала себя в ловушке.
– Как ты мог сказать им… – выкрикнула она. – Это вранье…
Его горячее дыхание участилось.
– То, что ты моя будущая графиня?
– Я не буду твоей женой!
Его пальцы крепко сжимали ее плечи.
– Пусти! – крикнула она. – Мне больно!
Он отпустил ее:
– Ты правду говоришь, что не хочешь быть моей графиней?
– Я не хочу быть такой женщиной, какую ты ищешь.
– Я предлагаю тебе то, ради чего другая была бы способна убить соперницу, а ты отвергаешь.
– Ты не предлагал мне, а навязал.
Он в гневе притянул ее к себе:
– А ты согласишься? Ты больше не будешь сопротивляться мне, Роз! Довольно я от тебя вытерпел.
Она вздрогнула от его яростного взгляда.
– Ты сам пожалеешь об этом, если обвенчаешься со мной! – выкрикнула она. – Мы будем ссориться каждый Божий день, прямо как сейчас!
– В таком случае хуже не будет.
Он заключил ее в объятия столь быстро, что у нее закружилась голова, и положил на кровать, а сам продолжал раздеваться.
– Кристофер, – неуверенно начала она, отодвигаясь к стене, – ты хоть для приличия не ложись спать без одежды…
– Я и не собираюсь спать.
Она разглядывала его сильное тело.
– Я все равно не подчинюсь тебе, – дрожащим голосом пробормотала она. – Я скорее умру.
Он улыбнулся холодно и бессердечно:
– Да, жаль, что ты спуталась со мной. В силу необходимости мы должны обвенчаться. Я не хочу, чтобы говорили, что я обесчестил тебя. Я сделаю тебя честной женщиной, даже если ты этого не хочешь.
– Не надо, Кит! Найди мне спутницу, и я вернусь в Лалуорт, и никто не узнает.
– Догадаются. Это повредит твоей торговле, общество отвергнет твоих сестер.
Роз знала, что он прав, и отчаянно пыталась придумать выход из положения.
– Ты не любишь меня! – выпалила она. – Ты сам сказал, что никогда никого не любил.
– Я обязан жениться на тебе.
– Держу пари, ты никогда прежде не чувствовал себя обязанным жениться. Отчего же сейчас все изменилось?
– Ты не поверишь, Розалинда Кэвендиш, но я, как и ты, верю в долг и честь.
– Долг и честь! – крикнула она, прижимаясь к стене. – Это долг и честь?
– Да.