— Ти! — словно плюнул Морихеи. Похоже, какое-то японское ругательство. Варламов тоже подошел к окну.

Никакого метро! Окно выходит на каменистый склон холма, хотя слово «каменистый» не подходит: вокруг рыжая голая скала без признаков растительности. Скала спадает к угрюмому морю, над которым нависает серое небо с широкой золотистой аркой от горизонта до горизонта.

— Где мы? — удивленно спросил Морихеи.

— Похоже, в другом мире, — с ноткой мстительности сказал Варламов. Слишком уж снисходительно относился к нему Морихеи. — Я уже испытывал подобное.

Морихеи поглядел на него, словно видя впервые.

— Где же тут дверь? — пробормотал он.

Стена бесшумно раздвинулась. Морихеи осторожно вышел в проем. Он держал в левой руке меч, однако не вынул его из ножен. Варламов последовал. Они оказались на тропинке, и хотя та шла по голой скале, ее уровень был ниже поверхности камня. Сколько же тысяч лет понадобилось, чтобы так утоптать тропинку в камне! И кто здесь ходил? Они сделали несколько шагов…

— Тропа ведет вон туда, — указал Морихеи.

Из-за выступа стало видно здание. Оно словно вырастало из голых скал на берегу моря — с куполом, без единого окна, и такого же рыжего цвета.

— К нам кто-то идет, — без выражения сказал Морихеи.

Высоченная фигура, белые одежды болтаются, как на вешалке. Снова даймон!

— Здравствуйте, Румата, — сказал Варламов, когда фигура подошла ближе.

Тот протянул руку (выучил земные обычаи), и Варламов без особой охоты ее пожал — холодная и костлявая. Морихеи представился сквозь зубы, и было видно, насколько ему не по себе. Самурайская невозмутимость дала-таки сбой. Должно быть, Варламов вырос в его глазах: и чужие миры не в диковинку, и даже знакомые тут есть.

— Опять вас преследуют? — спросил «Румата», на сей раз по-английски. Ну да, языки для него, как семечки.

— Да, но на этот другие, — ответил Варламов.

— Воины Трехликого, — констатировал его знакомый.

Варламов раньше не задумывался, что цзин могут быть связаны с Трехликим. Он промолчал, а «Румата» поглядел на Морихеи.

— Вы смелый человек. И догадливый. Туннель открывается только в темноте.

Тот облизнул губы.

— Не слишком надежно. Другие тоже могут пройти этим путем.

— Этот мир хорошо охраняется… — и «Румата» кивнул в сторону.

Варламов глянул туда, и противно задрожали колени. Огромный пес стоял на скале, угольно-черный на фоне моря. Морихеи со свистом втянул воздух. «Румата» по-хозяйски щелкнул пальцами, и пес исчез.

— Но вам мы рады, — закончил даймон.

— Спасибо, — сказал Варламов. Хотя чего больше в его голосе, вежливости или страха? — Но в чем назначение этого мира?

— Убежище, — сказал «Румата». — И школа, для тех, кто ее выберет.

— А в чем состоит обучение? — спросил Варламов. — И на сколько рассчитан курс?

Не хватало застрять еще и здесь.

— Вам это не надо, — мягко сказал «Румата». — Время тут течет быстро, за неделю здесь на Земле проходят столетия. Даже пока мы разговариваем, время там летит стремглав.

По спине Варламова будто протекла холодная струйка. Джанет!

Даймон повернулся к Морихеи: — А вот вы можете остаться. Для мастера меча не обязательно иметь подругу. Хотя дело ваше.

Морихеи вряд ли все понял.

— А с кем предстоит сражаться?

— С наследниками цзин. Битва состоится через два или три столетия по земному счету времени. Но подробнее узнаете, только если останетесь. Не всякое знание допустимо на Земле, — и «Румата» с усмешкой поглядел на Варламова.

Похоже, его им приходится терпеть.

Морихеи обвел взглядом пустынный горизонт.

— Я уже стар для битв, — грустно сказал он.

— Вы не поняли, — почти ласково сказал «Румата». — Если выберете, а это большой риск, то получите компенсацию. Вечную юность не обещаю, но она вам и не нужна. А вот зрелость, да. Вы вернется к поре, когда рука была наиболее тверда. Только придется перейти в более медленный поток времени

Морихеи помолчал.

— Щедрый дар, — сказал он. — А какова цена исполнения желания?

На этот раз, пожалуй, не понял даймон. Он только пожал плечами.

— Я остаюсь, — сказал Морихеи. — Заманчиво увидеть будущее и научиться тому, чего я еще не знаю.

Он повернулся к Варламову: — А вы поспешите обратно. Цзин ничего вам не сделают, поиграют, как кошка с мышкой и отпустят.

Варламов вздохнул, не был в этом уверен. Но пожал Морихеи руку на прощание, лишь кивнул своему неземному приятелю, и вошел обратно в помещение с узкими окнами.

Стемнело, мигнул напоследок золотистый свет. Варламов долго пробирался в темноте, не рискуя включить фонарь — он еще на той, или уже этой стороне? — и только наткнувшись на ящики, сообразил, что находится на станции метро. Зажег фонарь — никого. Ну да, там ведь быстрее текло время. Сколько же прошло здесь?

Взобрался по лестнице и с трудом нашел панель, которую отодвигал Морихеи. А как он откроет ее без карточки? Но тут оказалась обычная защелка: видимо, с этой стороны маскировка не требовалась. Варламов проскользнул в щель и задвинул панель, теперь обратно уже не попасть. Воровато оглянулся: народу пропасть, но как будто никто не обратил внимания.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Избранники Армагеддона

Похожие книги