— По приказу канцлера, якобы исполняющего волю короля, а на самом деле уже и на юге не все понимают, кто и под чью дудку пляшет в этой парочке, — с привычной прямотой сказал Кроули. — Все северяне объявлены бунтовщиками против королевской власти. Вне зависимости от пола, возраста и места фактического рождения. Со всей Лангории тех, кто по происхождению с севера, гонят как каторжан в цепях. Всё имущество забирается в казну. Вплоть до металлических зубов. Вы же знаете, многие наловчились дыры в челюсти закрывать выплавленными ювелирами зубами на петлях. Всё что не является драгоценностями или деньгами, распродаётся на уличных торгах за монеты. Казну и людей гонят в Доргсаут. Там, у стен города, канцлер собирается устроить показательную казнь к приезду короля и его двора.

— Это очевидная ловушка, — потёрла виски королева.

— Правда, очевидная? — спросил её почти почерневший лицом командир из Блекшира. — Или может это потому, что рогнарцев за перевалом не жаловали и среди тех, кого гонят словно скот на убой ваших подданных нет?

— Моих подданных, как вы справедливо заметили, сейм Глемшайр, не было и в Тиесдоле! — холодно произнесла королева. — И как и тогда, я прекрасно осознаю опасность происходящего. Мне необходимо время, чтобы оценить ситуацию и взвесить. Обдумать, возможно мы что-то упускаем из виду. А вы тратите моё время, вынуждая отвечать на пустые обвинения!

— Сколько вам лет, ваше величество? Кто обучал вас военному делу? — прищурился командир оленьих всадников. — Вы собираетесь с умным видом сидеть здесь и раздумывать, пока канцлер будет убивать наших родичей?

— Её величество выиграла две битвы с превосходящими силами противника. Во много раз превосходящими, — поднялся Руперт Датсон. — И кажется делом доказала ценность своих размышлений.

— Да и вообще, некоторым следует помнить, с кем он говорит, — следом встал трактирщик Дагон.

— На карте, что за вашей спиной, ваше величество, хорошо видны каменистые овраги в дне пути от Доргсаута. Когда южане заведут караван пленников сюда, а другой дороги просто нет, мы нападëм со склонов и отобьëм своих. Никакого другого плана не придумать, и дальнейшие обсуждения лишь трата времени, — огрызался Глемшайр.

— И как вы проведëте отряды на ту сторону? — поинтересовалась королева.

— Кроули не единственный морий Севера, королева! — бросил командир и развернувшись вышел.

Следом за ним зал покинули командиры Железных островов и лучники Ривьердола.

— Ваше величество, — встал арс-капитан Лепрез. — Прошу понять порывистость тех, кто вышел. Именно с их провинций больше всего людей предпочли жить по ту сторону хребта. У сейма… У сейма Глемшайра, насколько я помню, почти половина не только близких родственников, но и семьи. Старший сын и дочь со своими семьями. Я верну их.

— Тогда тем более их возвращение бесполезно, — вздохнула королева. — Они мыслями уже рядом со своими близкими. Боюсь, они не смогут сохранять холодный разум. Как верно заметил сейм, мы люди не военные, у нас нет умения отключать чувства хотя бы на время. Но я буду вам благодарна, если вы попытаетесь.

Королева и оставшиеся командиры и старшины до поздней ночи крутили карту во все стороны, пытаясь сложить этот чудовищный пазл. Но и так, и этак выходило, что пленники лишь приманка. Оттого и действовали так нарочито демонстративно, не скрывая намерений. Мерзко, гнусно, вновь ударяя по беззащитным людям, сами находясь под защитой неприступной твердыни!

— Единственное, что мне приходит в голову, — закусила губу королева. — Это часть наших людей выдать за отправленных на строительство помостов для казней жителей приграничья, раз их сгоняют отовсюду. И напасть в самый последний момент, выводя людей тайными тропами контрабандистов. Кроули, есть такие в тех местах?

— Есть, и достаточно большие. И обвалить их потом не жалко. Мы через другую сторону хребта торгуем, — заверил королеву её помощник и опекун. — Но вам там быть в любом случае не следует. Неоправданный риск.

— Такова доля всех королей, друг мой. Всех, без исключения. — Грустно улыбнулась её величество. — Иначе… Трон становится лишь креслом, а корона пустым украшением.

Совет прервал доклад о том, что воины трёх союзных провинций покинули острова Йершпиль.

Её величество молча кивнула своему знаменосцу, принёсшему эту весть, и тяжело вздохнув покинула зал.

Её путь лежал на разрушенный мост, где холодные ветра хорошо остужали голову.

— Что-то это место становится слишком людным, — вскинула брови королева, заметив стоящего в тени Айсларда. — Что думаете о последних новостях?

— Что боги мне благоволят, ваше величество, — поклонился сотник. — Ллойд доверил мне ещё две сотни, мы прикроем дураков, что влетят со всего разбега в ловушку. Думаю, солдаты канцлера поджидают спасителей именно в оврагах. И когда они накроют всадников и пехотинцев, мы нападëм сверху. И зажмëм войска короля как мясную начинку в булке с двух сторон.

— Не стоит недооценивать врага, — хмурилась королева, ощущая тревожное предчувствие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже