— Вижу, что удерживать своё мнение об этом поступке короля, требует от вас, ваше величество, неимоверных усилий. И осмелюсь рассказать вам о поучении мне от моего отца. Не стоит сдерживать столь сильные эмоции внутри. Это вредит способности здраво рассуждать и портит сон. — Сдерживала улыбку леди Маргарита. — А мой отец коннетабль Лангории, он явно знает, что говорит.
— Я боюсь представить, что скажет ваш отец, когда обнаружит приобретение вами новых знаний, которые явно не предназначены для благородной леди! — прикрыла глаза рукой королева.
— О! Ваше величество, мой отец сам столь часто был для меня источником тех самых, упомянутых вами знаний, что к неожиданному их пополнению отнесётся с пониманием, — уже не скрываясь засмеялась леди Маргарита. — Он вообще уверен, что нужно разыскать нянек принца, так как считает, что они злонамеренно били его головой о люльку в младенчестве. Ничем иным объяснить некоторые принятые им решения, по словам моего отца, просто невозможно. Это либо головы нет совсем, или если она в наличии, то с её содержимым большие проблемы.
— Ваше величество? — обеспокоился состоянием королевы принц Армонд. — Тётя, вы хорошо себя чувствуете? У вас разыгралась мигрень?
— У меня разыгралось желание самой постучать его величество головой о что-нибудь достаточно твёрдое! — с тяжёлым вздохом отвела руку от лица королева. — Как! Как может король принимать подобные решения, даже не удосужившись соотнести законы двух королевств? Это в Лангории женщина имеет право голоса, право наследовать и распоряжаться своим имуществом, и право на получение дохода от своего труда! Даже наследовать трон может и сын, и дочь короля в равной степени. В Сансории нет! Даже титул передаётся в браке второму ребёнку мужского пола! И женщина может наследовать имущество, но распоряжается им и самой жизнью женщины ближайший родственник-мужчина или муж. Конечно мои братцы поспешили объявить о моём разводе. Ведь тогда, уйдя из-под власти мужа, я обязана передать им всё, чем владею. И рудники становятся принадлежащими им на законных основаниях, а не из-за каких-то договорённостей покойных королей. Да ещё и такой лакомый кусок, как острова снова становятся доступными для грабежа! И всё это благодаря глупости короля! Как я зла! Слов нет.
— Может быть они найдутся при личной встрече ваших величеств? — напомнила о цели своего визита леди Маргарита.
В стародавние времена Ланарию и Гореанию разделяла не только горная цепь, но целая система горных крепостей. Согласно Земельной Хартии часть этих крепостей была разрушена, часть пала и была уничтожена ещё во время войны, а часть лишилась ворот, оружия и решёток. Гарнизоны были выведены, а мосты и дороги к крепостям разрушены. И только лютые ветра северных гор властвовали среди монолитных обезлюдевших стен.
Когда-то все пути с восточного побережья на север через горы находились в грозной тени неприступной крепости Найтхелль. Нерушимые опоры возносили на невероятную высоту четыре основных башни, расположенные в форме рыцарского креста. Изогнутые мосты лестницы, что вели от двух башен к перекрестью, сходились у арочных входов в центральную башню, по иронии судьбы, связывая между собой южную и северную башни крепости.
Из-за квадратной формы, башни напоминали шахматные фигуры. Именно такая ассоциация посетила её величество, спешивающуюся у подножья северной башни.
Для встречи короля и королевы Найтхелль был выбран неслучайно. Никто, ни с одной стороны не мог бы использовать встречу для нападения на одну из монарших особ. Верхняя площадка была расположена так, что только ветер мог бы нарушить уединение их величеств. А главное, дозорные на этой башни во избежание падения, использовали широкие металлические ремни на цепях, вмурованных в каменный пол.Делегация сторон обследовала площадку на крыше башни, выкинув весь мусор. И нашли два таких ремня и хорошо сохранившихся. Так что даже вопрос с возможностью скинуть противника с башни был закрыт.
Делегация севера встречала короля, коннетабль и лорд Да Брасс приветствовали королеву. Их задачей было проследить, чтобы король и королева пришли на встречу друг с другом без оружия.
Их величества ступили на лестницы одновременно и казались двумя маленькими игрушками из кукольного театра, почти синхронно поднимающимися вверх. Неудивительно, что и на площадке крыши король и королева показались вместе.
И очень похоже усмехнулись, оценив и выметенный начисто пол, и стол с небольшой жаровней, на которой стояли сразу несколько железных кувшинов с винно-ягодно-травяными напитками, и кресла с покрывалами-шкурами.
— Ваше величество, — внимательно всматривался в королеву король. — Не скажу, что рад встрече.
— Взаимно, ваше величество, — искренне улыбнулась королева. — Но это именно вы, мало того, что сами не оставляете меня в покое на моей земле, так ещё и изо всех сил создаёте для моего севера череду препятствий.
— Ваш север, ваше величество, это Рогнарские острова. А весь остальной север, мой. Но вы об этом предпочли забыть, — напомнил король.