«Он боится». — Всплыли в голове Бай Ли слова, переданные Жу Го. Она подала мужу ещё порцию лекарства. Он выпил его до дна.
— Мастер Ван сможет найти причину то, почему всё над чем он работает... искажается. А став на путь бессмертия, Жу Го проживёт не жалкие пять десятков лет и то... Последние пять он навряд ли сможет подняться с постели.
— Не уверен, что я переживу его... — сболтнул Жу Лан и добавил резко. — Но с долголетием он получит судьбу полную опасностей, будет втянут в бесконечный водоворот насилия и эгоизма. Нет, он станет смертным, движущим цивилизацию вперёд, а не бессмертным стариком, только и делающим, что медитирующим на горе. Писать и рисовать то он может. Станет учёным или травником, он же любит их собирать.
Лицо Бай Ли скривилось, но муж вроде не заметил.
— Или чиновником, помогающим правителю. — добавил Жу Лан, распалившись. — Да хоть князем! Пусть только скажет и я завоюю любые земли, куда он укажет.
— Тише, тише. — рассмеялась Бай Ли и погладила мужа. — Этого мне ещё не хватало. Я еле отмыла его после драки с детьми, что будет, когда вы пойдёте захватывать мир. Зря ты так резко с ним, кстати. Это была же всего лишь детская драка, а ты его до истерики довёл. Еле успокоила.
— Если он научится с детства решать все проблемы кулаками, то что будет потом?
— Ничего не будет. Я тоже в детстве дралась. Да и ты, я уверена, был тем ещё забиякой.
— И что, сильно он обиделся? — смущённо сказал муж. Бай Ли ухмыльнулась, а потом серьёзно кивнула и предложила мириться с сыном.
Пару раз в год к ним приезжали счетоводы из дома Чу. Они собирали налог с деревень вдоль реки.
— А ведь точно, скоро должны прибыть... Чёрт, с этой дракой не успею ещё партию сделать.
— Мы вообще-то о благополучии семьи разговариваем.
— А я о чём? Но ты права, возьму его с собой.
— Я тоже поеду. — Бай Ли встала над побеждённым мужем и забрала плед и чайник. Тот поежился от холода и недовольно булькнул.
— Ты же не ездишь обычно.
— Заскучала я тут. — улыбнулась она и взяв мужа под локоть, повела к дому.
***
Ли Тай Ло вернулся домой. За их забором стоял небольшой дом и сарай, а также пара каменных печей были закапаны в земле.
У отца из рта уже шёл пар. Он разрубил ещё один бамбук на подходящие куски. Скоро должны были приехать люди владыки Чу и отцу нужно было подготовить достаточно угля для налога и продажи.
— Пришёл? — заметил Ли Шэн сына. Он на миг остановился и стёр пот со лба. — Бери топор, помогай.
— Пап... про ту драку... — замялся Ли Тай Ло у ворот. Отец редко лупил его и всегда по делу, и поэтому Ли Тай Ло готовился дать стрекача. Он договорился с Фэн Фэн и если что, он заночует в её курятнике.
— А, точно! Сильно досталось? Ну а чё ты по улице носишься, иди ложись в кровать. А я пока поработаю ещё.
— Да не, я хотел сказать... Мы когда дрались Фэн Фэн и ещё пара ребят убежали просто. А когда ты людей собирать стал... Отец Фэн Фэн сам ей губу разбил и одежду порвал, что бы ему тоже денег дали.
Отец опустил топорик и выпрямился. Он так посмотрел на Ли Тай Ло, что мальчик понял — лупить будут, как никогда.
— Иди сюда. — сказал Ли Шэн, а увидев, что сын пятится, добавил. — Да не трону я тебя, пока что... Сначала расскажи мне, кого действительно побили. Не может же только отец Фэн Фэн быть таким умным.
***
Мама делала ему компрессы для глаз из подарка горного бога. Он думал, что будет тяжело скрыть от папы такое, но он целыми днями проводил в мастерской. Скоро они должны будут уплыть в город. Даже Мао Ань был так занят, что у них почти не было времени ходить в горы или на рыбалку.
— Ты правда их избил что-ли? — насмешливо спросил Мао Ань, когда они наконец смогли выбраться на реку. Его друга растили дедушка с бабушкой — потомственные рыбаки и у Мао Аня была своя лодка. Жу Го с отцом обычно арендовали лодку у деда Мао Аня или рыбачили на берегу. Есть рыбу ему не очень нравилась, а сам процесс — очень даже. Рыбалка стояла на третьем месте, после рисования и сказок от отца.
— Ну не избил, так... слегка побил, — немного обиженно пробормотал Жу Го. По насмешке друга было понятно, что он в такое не верит. — Они травы испортили, что я собирал.
— А я видел как дядька Ли Шэн к твоему отцу ходил и извинялся. Мол, ошибка вышла.
— Да? А что он злится тогда всё ещё...
— Кто?
— Папа, — Он взял свою короткую удочку, проверил шёлковую нить и костяной крюк. Через несколько вздохов крючок опустил воды реки. — Дуется, не разговаривает совсем.
— Так он же пашет как вол в цеху. И ещё пишет постоянно что-то... Может устал просто.
— Да нет. Он иногда переглядывается с мамой так, будто что-то замышляют.
Жу Го на следующее же утро, после их перепалки, всё забыл и простил, хоть и думал, что теперь они с родителями в вечной ссоре. Хотел извиниться, но папа действительно почти не выходил из цеха и лишь несколькими словами с ним перекинулся за все эти дни. И мама ничего не говорила, только просила подождать.