Конечно, если драконы, волки и люди пойдут на войну, кто знает, будет ли где-нибудь безопасно?

Тем временем в Дрекхельме Драконсход собрался вокруг своего длинного стола в другом конце комнаты, его члены беседовали между собой. Послышались громкие голоса, и некоторые из них встали, словно собираясь уходить. Но все замолчали, поняв, кто эти трое новоприбывших.

Первым откликнулся Валериус. Это был крупный светловолосый мужчина с волосами, заплетенными в две косы, как у Эллюкки. Он вскочил на ноги, перепрыгнул через стол и, прижимая к себе все еще раненую руку, побежал к дочери.

Несколько мгновений Андерс видел через коммуникатор только переднюю часть туники Валериуса, когда он крепко прижимал к себе Эллюкку.

— У тебя столько неприятностей, — тихо сказал он, — что я даже не знаю, как их описать. Но я так рад, что ты в безопасности.

И тут за его спиной раздался голос Торстена:

— Чем вы трое занимались? — спросил он. — Мы ждали вас несколько дней назад. Вы как раз вовремя, чтобы присоединиться к нам в атаке. Я уверен, вы захотите доказать свою преданность.

Валериус отпустил дочь, и Андерс снова увидел Драконсход. Очень немногие из них выглядели менее чем угрожающе.

Когда Эллюкка заговорила, ее голос звучал смиренно.

— Мы занимались… мы делали вещи, которые не должны были делать, — тихо сказала она.

Миккель присоединился к ней.

— Мы ошибались, теперь мы это знаем. Мы примем любое наказание, которое вы нам назначите. Мы хотим показать вам, что мы верны.

— Давай не будем торопиться, — сказал Лейф, поднимаясь на ноги, с беспокойством на лице.

Майлстом тоже поднялся, и Андерс увидел рядом с ним испуганное лицо Сапфиры. Все трое, должно быть, боялись, что Эллюкка, Миккель и Тео действительно сломались, решили вернуться в Дрекхельм и просить прощения, бросив своих волчьих союзников. Возможно, Лейф думал, что совершил ошибку, сказав детям, что Драконсход угрожает напасть… что, зная, что у них нет времени, они паникуют.

В конце концов, это было не так уж и невозможно. Жить в Облачной Гавани, вдали от друзей, семьи и всего, что они знали, было тяжело. Другие могли бы сдаться.

— Почему вы вернулись именно сейчас? — спросил Торстен. — Почему именно сегодня?

Настала очередь Тео ответить.

— Потому что у нас есть информация, которую вы должны знать, и это срочно, — сказал он.

Лейф попробовал еще раз.

— Вы уверены?

— Какая информация? — спросил Валериус. Судя по тому, под каким углом он стоял, Андерс все еще обнимал Эллюкку.

— Мы точно знаем, где скоро будут Андерс, Рейна и Лисабет, — сказала она. — Мы вам покажем, но у нас мало времени.

— И это маленькое место, — добавил Миккель, — только некоторые из вас поместятся.

— Тогда мы должны действовать быстро, — сказал Валериус. — Драконсход должен будет дать возможность действовать небольшой группе из нас.

— Я буду частью этого, — твердо сказал Лейф. — Я — Дреклейд. Я — предводитель Драконсхода.

Заговорила женщина с дальнего конца стола:

— Давайте составим список аспектов этого вопроса, которые мы должны обсудить, — предложила она.

— На это нет времени, — настаивал Тео.

На этот раз Торстен был на их стороне.

— Совсем нет времени, — согласился он. — Предатели должны быть схвачены.

— Я пойду с Лейфом, — сказал Валериус. — Это моя дочь принесла нам эту новость.

Лейф кивнул.

— Я предлагаю взять с собой Торстена и Сапфиру. Тогда будут представлены оба конца дебатов, и решения, которые будут приняты, будут справедливыми.

Андерс точно знал, почему Лейф предложил это. Торстен с радостью испепелил бы их всех, будь у него такая возможность. Сапфира чувствовала прямо противоположное… Лейф, должно быть, надеялся, что они с Сапфирой смогут защитить детей.

— Мы должны поторопиться, — настаивала Эллюкка, прерывая дальнейшую дискуссию.

Лейф кивнул, выходя из-за стола.

— Тогда пошли, — просто сказал он.

Андерс мельком увидел, как Торстен поднимается, чтобы присоединиться к нему, а Сапфира катится к рампе в конце стола. Затем коммуникатор Эллюкки снова отключился, когда она перешла в драконью форму.

Затем Андерс тихо произнес в коммуникатор имя Сакариаса.

Из-под плаща его друга открывался вид на волчий лагерь, к которому он направлялся. Он не мог видеть остальных, но знал, что Виктория будет рядом с ним, а Дет, Матео и Джай — рядом. Пятеро волков настояли на том, чтобы держаться вместе, чтобы сделать это, более комфортно, как маленькая стая, даже если они были изгнаны из большой.

Их план был очень прост. В отличие от драконов, им не нужно было ни говорить, ни убеждать. Им нужно было только, чтобы их увидели стражники, а потом бежать к месту встречи… волки наверняка погонятся за ними.

В конце концов, Андерс и Лисабет предали стаю, похитив чашу Филкира и защищая драконов, когда Эннар повела класс против них. Остальные его друзья предали стаю, защищая Андерса и остальных от Сигрид в битве при Холбарде. Теперь все они были в розыске, так что им оставалось только бежать.

О. И не попасться по дороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Похожие книги