Он одним глотком допил пунш.
– Разве ты не хочешь посмотреть парад?
– У меня нет времени. Надо идти. – И я снова помахала бумажкой с адресом.
– Хорошо. Идем.
Он схватил меня за руку и, прежде чем я успела воспротивиться, потащил по улице. Какое-то время мы шагали молча, потом он сообщил, что знает короткий путь.
– Пройдем этим переулком и срежем здоровенный угол. Сэкономим минут двадцать, не меньше.
Переулок, узкий и темный, был совершенно пуст. На тротуарах валялись окурки и всякий хлам, как видно выброшенный из окон. Воздух был насквозь пропитан запахом кислой капусты и мочи. Я покачала головой, не желая углубляться в столь непривлекательный уголок города.
Но он, не обращая внимания на мое недовольство, потянул меня за руку. Сопротивляться было бесполезно. Оставалось надеяться, что мрачный переулок окажется коротким и вскоре мы снова выйдем на ярко освещенные улицы. Внезапно мой спутник остановился и повернулся ко мне.
– Что случилось? – пролепетала я.
По спине у меня пробежал холод, словно кто-то сунул мне за шиворот кубик льда.
– Думаю, нам не стоит никуда спешить, – пробормотал он, подходя ко мне вплотную. – Разве ты не хочешь немного поразвлечься?
Рука его легла мне на плечо. Я отскочила как ошпаренная:
– Мне нужно срочно отыскать родственников! Они не знают, приехала я или нет, и страшно волнуются!
Господи, какая же я идиотка! Незнакомый парень, скрывающий свое лицо и имя, затащил меня в глухой переулок, и я пошла за ним как заколдованная. Неужели, оказавшись в этом безумном городе, я моментально лишилась рассудка?
– Уверен, они понимают, что в ночь Марди-Гра ты не будешь спешить домой. Нельзя упускать возможность развлечься. Сегодня люди забывают о своих делах и заботах. Хотя у такой красивой девушки, как ты, вряд ли много забот.
Он приподнял маску волка, но в переулке было так темно, что я не смогла разглядеть его лицо. Бежать, бежать, твердила я про себя. Но прежде чем я успела сдвинуться с места, он сжал меня в объятиях.
– Пожалуйста, отпустите меня, – лепетала я, пытаясь вырваться. – Мне нужно идти. Ну пожалуйста…
– Ты же сама этого хочешь! – заявил он и припал губами к моим губам. – Забудь обо всем и дай себе свободу!
При этом он так крепко держал меня, что я не могла двинуться. Руки его скользнули по моей спине и проникли под юбку. Я лишь жалобно поскуливала, не в состоянии пошевелить ни рукой, ни ногой. В какой-то момент я попыталась закричать, но он пресек это намерение, снова впившись в мои губы поцелуем. Язык его проник мне в рот и нащупал мой язык. Руки, хозяйничавшие под юбкой, добрались до трусиков и стали их стягивать. Я задыхалась, чувствуя, что вот-вот потеряю сознание. Как ему удается так долго не выпускать мои губы? Наконец он прервал поцелуй, и я принялась судорожно хватать ртом воздух. В следующее мгновение он повалил меня на старый вонючий матрас на тротуаре.
– Прекрати! – вопила я, извиваясь и пытаясь вырваться. – Отпусти меня!
– Сегодня надо развлекаться! – заявил он и мерзко захихикал.
Лицо его оказалось совсем близко от меня. Мне удалось высвободить правую руку и со всей силы ударить его по челюсти и по щеке. Он заверещал и выпустил меня.
– Ах ты, сука! – орал он, вытирая кровь, хлынувшую из носа.
Не теряя времени, я бросилась в темноту. Неужели я спаслась от Бастера Трахау лишь для того, чтобы стать добычей этого ублюдка? И где она, магическая защита, которую обещала мне Энни Грей?
Я со всех ног летела по улице. Незнакомец преследовал меня, как в страшном сне, его темный зловещий силуэт был уже совсем близко. К счастью, в переулок завернула компания гуляк, мгновенно наполнив его музыкой, смехом и криками. Мой преследователь тут же опустил на лицо маску и метнулся в противоположном направлении. Миг спустя он растворился в темноте, словно вернувшись в мир ночных кошмаров.
Веселая компания меж тем окружила меня, со смехом и шутками предлагая к ним присоединиться.
– Нет! – закричала я, схватила сумку и, заливаясь слезами, бросилась наутек – от них и прочь из проклятого переулка.
Оказавшись на ярко освещенной улице, я продолжала бежать, не давая себе даже секундной передышки. Наконец я запыхалась, в боку у меня закололо, так что пришлось остановиться. Я огляделась по сторонам и вздохнула с облегчением, увидев стоящего на углу полисмена.
– Пожалуйста, помогите мне, – обратилась я к нему. – Я только что приехала в этот город и заблудилась. Мне надо вот сюда. – И я протянула ему бумажку с адресом.
– В такую ночь в Новом Орлеане немудрено заблудиться, – усмехнулся полисмен, забирая у меня бумажку. – О, это в Садовом квартале. Вам надо сесть на трамвай. Идемте со мной.