– Этот не продается, это модель, но мы ждем присылки через неделю, – отвечал смущенно француз. Он смутно начинал понимать, что фонограмма испугала Клюверса.

– Я хочу, понимаете, я хочу его купить, делайте как хотите, телеграфируйте, выписывайте откуда знаете, но этот телефон я беру с собой! – Не торгуясь, Клювер заплатил все, что ни запросил француз, и скоро помчался домой, под гнетом непреодолимого страха… Он не разобрал еще и десяти слов, но тембр голоса показался ему до того знакомым, что он готов был поклясться, что слышит речь своего бывшего товарища по заключению в радомском остроге.

Добравшись до своего кабинета, Клюверс быстро устроил все, как ему указал оптик, соединил элементы батареи, прижал трубку к уху и придавил кнопку.

– Казимир Клюверс, – послышался ему голос, словно выходящий из глубины пространства. – Наши счеты не кончены, я жив и на свободе. Сахалин не мог удержать Василия Рубцова. Ты мне оказал однажды помощь – услуга за услугу! Ты отравил посредством корешка, через Ваську Шило, Пелагею Семеновну. Полиция идет по твоему следу. Беги немедленно, или тебя арестуют. Благодарности не надо, я уже ее получил и выдал квитанцию в твоей чековой книжке на лондонского Ротшильда. Прощай, мы еще увидимся! Если ты осмелишься выдать меня, я тебя раздавлю, как муху. Василий Рубцов…»

Гроза, разразившаяся в кабинете миллионера, не произвела бы на него такого потрясающего впечатления, как эта фонограмма. Он дрожал всем телом, в глазах его мутилось, нервные судороги сводили его члены, а он не имел духу ни остановить фонографа, ни оторвать трубку от уха. С последним звуком фонограммы силы, казалось, оставили миллионера, и он тяжело повалился в кресло.

Прошло несколько минут томительного молчания.

– Все вздор! Все вздор! Это шутки, – твердил он мысленно, но подробности, и в особенности страшное известие о роковом преступлении заставили его очнуться и понять весь ужас его положения. Он схватился за голову и с глазами, устремленными в одну точку, словно ждал рокового смертельного удара.

Так прошло еще несколько времени. Вдруг он вскочил с места, почти подбежал к письменному столу, открыл левый боковой ящик и вынул из него пачку чековых книжек от разных банков.

Дрожащими руками достал он книжку банка Ротшильда в Лондоне, раскрыл, и дикий крик испуга вырвался у него невольно; на обороте первого же листа виднелись две строки, написанные твердым характерным почерком:

«За оказанную услугу пятьдесят тысяч фунтов стерлингов полностью получил В. Рубцов».

– Он был здесь, он был здесь!.. – в бешенстве кричал Клюверс, бросаясь к дверям кабинета и в безграничной панике запер железные двери на два оборота.

<p>Глава VIII</p><p>Побег</p>

Полчаса после описанной сцены, скрывая свое внутреннее волнение, Клюверс катился на резиновых шинах своего щегольского экипажа вдоль улиц Парижа. Никто бы не догадался, видя его одетым совершенно по-городски, в цилиндре и щегольском, легком пальто на меху, без малейшего багажа, кроме трости-зонтика в руках, что он отправляется в далекое и продолжительное путешествие. А это было так. Фонограмма Рубцова произвела на него род электрического удара. Он понял, что только одно поспешное бегство может избавить его от крайне неприятной перспективы привлечения к следствию и допроса и, как человек ловкий и бывалый, тотчас воспользовался последними часами свободы.

Сунув в карман, кроме револьвера, пачку крупных банковых билетов, а в бумажник паспорт и две чековых книжки на Рим и Вену. Казимир Яковлевич смело выехал из дому, сказав мажордому, что если не вернется к обеду, то чтобы за ним прислали купе к жокей-клубу, часам к двум ночи.

Отдав такое распоряжение, Клюверс сел в коляску и приказал ехать в Булонский лес.

Сделав два тура вокруг озера и раскланявшись с полусотней знакомых, он приказал везти себя к жокей-клубу и отпустил экипаж.

Пройдя по залам и встретив там много знакомых, Казимир Яковлевич подошел к столу, где шла адская игра в баккара. С видом скучающего фланера бросил он на стол билет в одну тысячу франков, проиграл, и с той же гримаской скучающего человека пошел к выходу и, наняв у Гранд-Отеля купе «ремиз», тихо сказал адрес, и карета покатилась.

С этого момента, отделавшись таким образом от массы непрошенных свидетелей, Клюверс мгновенно изменился: вместо скучающего выражения, на лице появилось выражение энергии и нетерпения. Он несколько раз понукал кучера и, наконец, карета остановилась у ворот решетки, отделявшей прелестный маленький отель от улицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги