Больной заметил нас, и его нога прекратила танцевать.

— Вы пришли взять показания? — страдальческим голосом просипел парень, как вдруг весь съежился и в ужасе уставился на Рэя позади меня.

Здоровая нога задергалась быстро-быстро, будто он собирался сейчас бежать на ней одной.

— Не бойтесь… — я подняла руки перед собой.

— Нет! Я не хочу! Не хочу!

Я хмуро покосилась на Рэя.

— Он не причинит вам вреда, я обещаю. Не бойтесь.

Пациент посмотрел на меня как на умалишенную.

— Не причинит? Даже после того, что я сделал?

Рэй напрягся, но я остановила его пыл.

— А что вы сделали? — аккуратно спросила я.

— Украл…

— Что вы украли?

— Та. лис..

— Ты украл талисман самоконтроля? — рявкнул Рэй на всю палату, что даже мне стало страшно. — У меня? Украл талисман у дракона? Ванесса, арестуй его немедленно, иначе, клянусь, я его убью!

Мои нервы сдали.

— Никто. Никого. Убивать. Не будет! Мальчики, сегодня Новый год! Позвольте мне закрыть дежурство без убийств и мокрухи. Ты, — я обратилась к вору, — рассказывай, где сейчас талисман.

Больной стушевался. Щеки, выкглядывающие из белого воротника покрылись пятнами.

— Так… Потерял я его, — прошептал еле слышно.

Дракон рухнул в кресло, потирая виски, а я подошла ближе к нерадивому у воришке.

— Зачем вы вообще его украли? — спросила вполголоса. — Он же для драконов, не для людей. В чем смысл?

Парень с мольбой в глазах посмотрел на меня.

— А меня не посадят?

Я скрипнула зубами.

— Если после этого разговора стороны не будут иметь претензий… Возможно, отделаетесь условным.

Вор радостно дёрнул единственной здоровой ногой.

— Я все расскажу! — пообещал он. — Вольфганг Скаут заказал выкрасть талисман, который Рэйден Снежный носит на шее, не снимая.

— Подожди-подожди… Вольфганг Скаут — это же дракон, который живёт в собственном дворце в центре города. Его окна выходят на городскую площадь.

— С-с-скаут… — зло прищурился Рэй и весь погрузился в свои мысли.

Они знакомы? Хотя, конечно, они знакомы, драконы же. Только зачем одному талисман другого, своих нет что ли? Это вряд ли.

Я попыталась пока не зацикливаться на мотивах, сейчас важнее другое.

— Так, и где же талисман?

— Потерял…

— Это мы поняли, но где ты его нес? В сумке? В кармане?

— В шапке! — воскликнул воришка. — Талисман был в шапке.

<p>Глава 8. Поиск талисмана</p>

Коридор городской больницы был заполнен под завязку. Кто пострадал от взорвавшейся петарды, кто от сигнальной ракеты, кто неудачно упал, поскользнувшись на ледяной корке, покрывшей город. Всему виной ветер и непогода.

Травматологи хватались за голову, еще ни в один новый год не было такого шквалистого ветра, урагана и ледяных дорог одновременно. Впрочем, горожане умудрялись праздновать прямо на больничных койках. Один пронес глинтвейн, второй фрукты, третий кое-что покрепче. Краснощекие и счастливые, они смотрели на бегущую по коридору снегурочку и не понимали, чего та суетится. Новый год же!

— Сержант Ванесса Чейз! — я вынула из сумки значок полицейского. — Нам нужны вещи пациента из шестой палаты. Немедленно!

Администратор больницы сонно зевнула и протерла глаза. Непонимающе посмотрела на значок, на громадину Рэя за моей спиной и, заикаясь, промычала:

— Из шестой? Вот всё, что есть.

Она вынула на свет корзинку под номером шесть.

Рэй начал перебирать вещи воришки и наткнулся на обломки какого-то устройства.

— Артефакт внутреннего взрыва! — ошеломленно произнес Рэй. — Как ему только в голову пришло?! Парнишку могло разорвать на части, он еще легко отделался.

— Эта штука покалечила его?

— Для драконов она не особо опасна, только мозги расквасит ненадолго, но для людей… Скаут просто безумец, раз вручил такой опасный артефакт неопытному вору.

— Значит, твоя потеря памяти…

— Я скоро приду в себя, — Рэй слабо улыбнулся. — А вот парню невероятно повезло. Он мог погибнуть.

Я шумно задышала, пытаясь собраться с мыслями. Одной загадкой меньше. Впрочем, того, чего мы искали, в корзине не было. Рэй перерыл все вещи воришки, но талисман будто испарился. Шапка — есть. Шарф, пустой бумажник, документы, ни одного намека на талисман.

— Здесь должен быть такой… такое украшение в форме снежинки, не видели?

Администратор испуганно икнула.

— Ой! А я решила, что это детская игрушка. Больница собирала подарки для детей из бедного квартала. Кажется, я положила снежинку в мешок к остальным подаркам.

Лицо Рэя вытянулось до неузнаваемости.

— Простите! — в ужасе пискнула администратор. — Я решила, что снежинка выпала из мешка с подарками, только и всего…

— Рэй, — позвала я, но дракон будто не слушал. Припечатав администратора взглядом к стулу, он с трудом держал себя в руках.

— Скажите, а где сейчас мешок?

— Курьер уже уехал… — чуть не плакала администратор. — Простите… Вы только жалобу не пишите, пожалуйста… Я вам сейчас дам адрес.

Испуганная администратор начеркала адрес на клочке бумаги и, искренне надеясь, что мы найдем пропажу, отправила нас догонять курьера.

— Мы найдем его, вот увидишь, — пыталась я унять беспокойство Рэя, хотя мои слова его сейчас совсем не утешали.

Перейти на страницу:

Похожие книги