В том мире, где обитали повелители рун, его называют кровавым металлом. И это там крайне редко.

— Но тут целый холм — начал говорить король.

— К югу от города, — закончила Сизель. Оно нам понадобится, если мы хотим защитить себя. И я начал обыск города. Нам нужно будет найти кого-то, кто работал посредником в этом другом мире, волшебника, который сможет изготовить нужные нам клейма и передать атрибуты от одного человека к другому. Если мы поспешим, мы сможем разместить здесь таких воинов, как Шон, до следующей атаки вирмлингов.

Где вассалы, которые дали вам эти полномочия? — спросил король.

В земле Авена, далеко на севере и востоке отсюда, — сказал Шон. Я должен предположить, что они все еще живы, потому что, если бы они умерли, я был бы лишен их сил.

Сизель облизнул губы. Он явно много думал. Он продолжил: Мой господин, у меня есть признание. Дэйлан Хаммер упомянул, что среди нас есть такие, как Шон, которые жили другими жизнями, у которых были теневые личности в том другом мире. Такие люди теперь — две половинки, слитые в одну. Я один из таких. Я служил Волшебником Земли в этом другом мире и начал вспоминать вещи странные вещи. Но воспоминания приходят тяжело. Иногда это все равно, что выдергивать зубы, чтобы вспомнить одну деталь. Меня звали Бинесман, и я был советником чудесного короля, героя, подобного которому никогда не знал наш мир.

Почему же тогда, — спросил король Урстон, — я ничего не помню?

Волшебник отвернулся, словно не зная, что сказать. Потому что тебя не существовало в том мире. У тебя там не было теневого я. Ты умер в этом мире до того, как миры были запечатаны в один.

— Понятно, — сказал король Урстон. Ему как-то стало грустно, обмануто, как будто он что-то потерял.

Не у всех было теневое я. В этом мире, как и здесь, были великие войны и беспорядки. Людей убивали тысячами, сотнями тысяч. Так что некоторые наши жизни не пересекались.

Король Урстон отвернулся, подошел к балкону и открыл дверь. Снаружи в горшках росли пышные цветы и кустарники, и их аромат наполнял ночь. Где-то среди кустарников душераздирающей песней на свет откликнулся соловей.

Он попытался обдумать последствия этих новых сведений.

— А вирмлинги узнают? — задумался он вслух. — Я имею в виду силы, присущие корпусциту?

Даже если они этого не сделают, мы должны готовиться к худшему, — сказал Сизель. Другие начали вспоминать. Я пошел на холм за этим корпусцитом и, подойдя ближе, обнаружил, что ночью копают люди. Они убежали.

ВОЗ? – потребовал король Урстон.

Я не видел лиц, но они вернутся. На вашем месте я бы прямо сейчас послал туда несколько своих людей и заставил их начать всерьез копать.

Конечно, — сказал король. Он посмотрел на Шона: Сэр Хьюхарт, вы позаботитесь об этом?

— Как пожелаете, милорд, — сказал Шон. Он не спрашивал дальнейших указаний и без колебаний выполнил приказ. Шон просто развернулся на пятках и вышел из комнаты, как это сделал бы тренированный солдат.

Я всего лишь полчеловека, — подумал король Урстон. Такие мужчины, как Шон, совершенны настолько, насколько я никогда не смогу быть. У них будет вдвое больше знаний и вдвое больше мудрости, чем у людей их возраста.

Такие люди принесут миру огромную пользу, размышлял король.

Когда Шон ушел, волшебник Сизель внимательно всмотрелся в глаза королю и прошептал: Есть еще одно дело, Ваше Высочество. Этот чудесный король, которому я служил, этот великий герой мира теней — твой сын Арет Сул Урстоун. В мире теней, где он родился, он был известен как Габорн Вал Орден. Я знаю это так же точно, как знаю свое имя. Он обладал великими способностями, большими, чем вы можете себе представить. Мы должны немедленно позаботиться о его спасении. Если Зул-Торак получит хотя бы намек на то, кем он может стать, его жизнь ничего не будет стоить.

Король Урстон начал дрожать. Казалось, все происходит так быстро. Людям было поручено выступить на Кантулар в течение часа, но король Урстон не осмелился объявить остановку. Дилл-Тандор разлился, создав барьер вокруг его земель, и ему нужно было взять мост в Кантуларе, запечатать свои границы. Но нужно было сделать еще очень многое.

Скажи мне вот что, — попросил король Урстон. Хорошо ли я умер в этом другом мире, в этом мире теней?

Сизель тепло улыбнулась. Вы погибли в великой битве, защищая свою семью и свой народ. Никто никогда не умирал лучше.

— Что ж, — сказал король Урстон, подумав, — давайте посмотрим, чтобы это не повторилось. Он слабо улыбнулся. Я узнал, что уже разрабатывается план по освобождению моего сына. Вот почему Дэйлан Хаммер встретился с вирмлингом. Он пытался организовать обмен заложников, моего сына на принцессу змей. И я могу следить за тем, чтобы план продвигался вперед. Если все пойдет хорошо, завтра к рассвету Арет будет свободен.

— Ты доверяешь вирмлингам, что они выполнят такую ​​сделку? — спросила Сизель после некоторого размышления.

Нет. Но есть ли у меня другой выбор? С какой армией я пробью ворота Ругассы? Как еще я освобожу своего сына?

Но король начал думать: я мог бы разбить их ворота армией рунных повелителей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги