— Это может занять некоторое время ей нужно будет создать такой же магический круг но она должна быть уведомлена о нашем существовании! — ответила она, не отрывая глаз от хрустального шара. Роланд только кивнул и немного продвинулся вглубь пещеры, не отходя слишком далеко от магического круга.

Благодаря своему ночному зрению он мог видеть дальше, чем показывал им тусклый свет со лба Агни. Он мог видеть, что пещера продолжается довольно долго, поскольку туннель продолжался до поворота за угол.

Роланд достал свое собственное магическое картографическое устройство и попробовал его. С его помощью он увидел, что дальше внутри есть несколько красных точек. Точки, изображающие монстров, не двигались в определенном направлении, что говорило о том, что они еще не знают об их существовании.

— ди люк илл

— Я здесь! Вы меня слышите!

Внезапно он услышал восторженный голос синеволосой женщины. Вернувшись к устройству связи, он увидел, как магесса земли появилась на маленькой хрустальной сфере.

— Клянусь богами, вы живы, я была уверена, что вы погибли.

Сначала были помехи, но вскоре звук стал более четким, и поговорить с леди Шарлин не удалось. Хотя блондинка была быстро оттеснена в сторону командующим лордом Персивалем.

— Леди Люсиль, где вы? Как вы выжили? Можете ли вы сказать нам, где вы находитесь?

Молодой человек почему-то выглядел немного взбешенным, задавая все вопросы, на которые Люсиль пыталась ответить. Она быстро пересказала ему ситуацию о том, как Роланду удалось поймать их и что они находятся в какой-то пещере.

— Авантюрист? Я обязательно награжу его, когда он вернется.

— Леди Люсиль, не могли бы вы спросить, слышали ли они или видели мою магию?

— Ах, конечно, сэр Вэйланд.

Люсиль объяснила, что Роланд пытался связаться с ними, производя много шума, но Персиваль отрицал, что слышал что-либо. Была и еще одна проблема, рыцарь-командир объяснил, что им пришлось уйти с тропы, так как она частично обрушилась после этого. Это было чудо, что все рыцари и авантюристы остались живы.

Роланд мог только винить свое невезение в том, что его сбросили вниз, в то время как все остальные каким-то образом остались наверху. Похоже, что они не смогут подняться обратно, по крайней мере, пока не будет сформирована спасательная группа, способная спуститься вниз.

— Пожалуйста, будьте уверены, леди Люсиль, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы благополучно добрались домой!

Разговор продолжался еще некоторое время, пока не потребовалось отключить устройство связи. Этот тип устройств нуждался в охлаждении после каждого использования.

— Что же нам теперь делать — спросила Люсиль, глядя на Роберта, а затем на Роланда, который глубоко задумался.

— Не волнуйтесь, леди Люсиль, я защищу вас своей жизнью!

Роберт воспользовался случаем, чтобы еще раз успокоить леди. Она лишь улыбнулась и кивнула. Роланд, напротив, посмотрел на свои сумки.

— Позвольте спросить в ваших дорожных сумках есть еда?

— Еда? носильщикам было поручено нести ее — ответила девушка. Роберт тоже покачал головой, никто из них не был авантюристом, поэтому они предоставили слугам заботиться о еде.

— Я так и думал, думаю, нам придется посмотреть, что может предложить эта пещера

Роланд заглянул в темные глубины этой пещеры, прекрасно зная, что внутри поджидают монстры

Глава 120. Новые неприятности на горизонте

Клинг

Кланг

— Фух готово!

Некий полугном смотрел на созданную им броню. Он отложил его в сторону, взяв небольшой монокль. Проведя им перед созданным им предметом, он увидел над ним плавающие слова.

Сабатон из глубокой стали Промежуточный уровень

— Хорошо, дальше я сделаю гриву, а потом придет время для шестопера Но прежде всего! Хе-хе

Бернир вышел из секретной мастерской и сел на деревянное кресло-качалку, которое сделал сам. В его руке была темная бутылка, наполненная пивом, которое он ранее принес с собой. Благодаря руническому холодильнику Роланда он даже смог сохранить его прохладным в течение дня.

— Работать на рунного кузнеца, конечно, здорово! — подбадривал он себя, делая глоток. Прошло около недели с тех пор, как его босс отправился в экспедицию. Судя по тому, что он знал, она продлится еще как минимум две недели до их возвращения, так что он был предоставлен сам себе.

‘Может, мне привести эту девушку ’

Бернир слегка ухмыльнулся, вспомнив официантку, которую он встретил в местной таверне. Она была похожа на его собственную расу, и у него были хорошие предчувствия. Затем он вспомнил своего молодого начальника и то, как тот сказал ему, что будет знать, если здесь появятся другие люди. Приводить гостей, которых он не одобрял, было строго запрещено.

‘Не стоит терять работу из-за девки ’

Эта мысль была быстро отложена, когда он вспомнил предыдущие месяцы. Он наконец-то смог достичь 2-го уровня, и будущее казалось светлым. Что, если его босс решит вышвырнуть его на обочину после того, как найдет несколько трусиков, спрятанных за диваном?

— Я должен закончить этот доспех до его возвращения, с рунами на нем он продасться по высокой цене!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже