Роланд положил молоток и зубило обратно в пространственную сумку и отошел от скальной стены. Там были и другие различные металлы, которые он пока не мог определить, но это подождет. Сначала им нужно было выбраться отсюда, если не будет никакого выхода к остальной части подземелья, то он все равно не сможет использовать эти руды.

— Так надо проверить, действительно ли мы очистили эту комнату. Давайте держаться ближе друг к другу, старайтесь не трогать никаких странных вещей, мы все еще в подземелье, здесь могут быть ловушки. Агни, иди проверь.

Роланд подозвал Агни, который к этому моменту обрел некоторые навыки обнаружения. С их помощью он мог, по крайней мере, указать им на любые обычные ловушки и даже магические, так как владел навыком чувствования маны.

Группа снова начала медленно обходить пещеру, на этот раз более тщательно осматривая стены.

— Я был уверен, что где-то здесь есть проход

Роланд вспомнил, что видел большой туннель, ведущий из этой части пещеры, когда смотрел на свое устройство обнаружения. Оно могло показать небольшую область, похожую на карту, в голографической форме.

Войдя сюда, он не увидел никаких путей, ведущих наружу. В стенах и потолке было несколько небольших отверстий, но не настолько больших, чтобы через них можно было пролезть.

Должно быть, кто-то из этих жукоподобных монстров пролез через них, пока саламандра плавала в бассейне. Никто из них не мог проплыть через эту лаву, чтобы посмотреть, где она выходит, даже Агни, у которого здесь была самая высокая огнестойкость.

Обойдя вокруг несколько раз, они не нашли ничего необычного. Здесь не было ни ловушек, ни каких-либо других монстров. Пещера по-прежнему была полна магических кристаллов и редких металлов, которые ждали своей добычи. Это было то, что его очень интересовало, но сначала нужно было выжить.

Роланд достал свою сферу и влил в нее немного маны. Голографическая карта появилась, но она мерцала, как будто ей что-то мешало.

— Странно

Во время мерцания он увидел что-то похожее на путь, но это место было заблокировано стеной.

— Вы что-то нашли, сэр Вэйланд? — прокомментировала Люсиль, в то время как Роберт тоже вступил в разговор.

— Я ничего здесь не вижу

Роланд посмотрел на эту стену, подойдя ближе. Он вспомнил, что здесь было много путей, которые он мог открыть благодаря своему навыку отладки, поэтому он активировал его.

‘Джекпот’.

Он увидел знакомую руническую структуру, как и во всех других тайных комнатах, которые он обнаружил. Наклонившись, он влил немного маны в эту структуру, чтобы заставить ее двигаться.

Роберт отпрыгнул назад с поднятым щитом, когда услышал грохот в стене. Вскоре появилось небольшое отверстие, достаточно большое, чтобы через него мог пройти человек ростом с Роланда. После того, как он убрал руку, отверстие снова закрылось, и он сделал шаг назад.

— Сэр Вэйланд?

— Это подземелье, здесь есть похожие скрытые пути, разбросанные вокруг. К счастью, я знаю, как их открыть

Он не хотел раскрывать, что они основаны на рунах. Если об этом станет известно, другие рунные мастера могут получить заказ на открытие этих скрытых сокровищниц. Этот, например, он хотел бы оставить для себя. Металлические руды пригодятся ему для будущих творений.

— О? Как ты это сделал? Тут замешаны руны?

— Э-э Думаю, нам нужно что-то делать с нехваткой еды

Похоже, девушка быстро соображала, поэтому он попытался перевести разговор в другое русло. Он повернулся и начал идти к мертвому монстру.

— Саламандра? — спросил Роберт, глядя на частично замороженного монстра.

— Да, ее мясо съедобно, мы можем зажарить его в бассейне с лавой.

Его группа уже пробовала есть вулканическую саламандру. Вкус этой не сильно отличался, им просто нужно было снять внешнюю оболочку, чтобы добраться до сочного мяса внутри.

— Ты ожидаешь, что Леди будет есть мясо монстра? Ты с ума сошел?

Роберт посмотрел на убитую рубиновую саламандру, которую обнюхивал Агни. Леди посмотрела на мертвого монстра и отступила назад, прикрывая рот рукой. Похоже, ни один из двух его новых компаньонов не хотел есть эту мертвую саламандру.

— У тебя есть идеи получше? Моего пайка хватит не больше чем на несколько дней, а мы можем застрять здесь на несколько недель.

Не дожидаясь ответа, Роланд подошел к частично замороженному монстру. Он не был специалистом по приготовлению пищи или расчленению монстров на части. В основном этим занимался Бернир, но он видел, как это делают он и другие. Это было бы немного хлопотно, но он знал, как приготовить мясо.

— Если сэр Вэйланд так считает, может, нам стоит подумать об этом

— Но что если ты заболеешь, что если это мясо ядовито? — ответил Роберт, глядя на Роланда, который сейчас был занят разделкой туши монстра. Прислушиваясь к разговору, он повернулся к старшему брату.

— Разве ты не учился этому в своей рыцарской школе? Мясо монстров съедобно, если только это не ядовитый вид, оно в основном безопасно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже