Она начала корчиться на земле, будучи полностью подавленной большим рубиновым волком. Роланд только улыбнулся, снимая шлем, когда подошел к месту происшествия. Казалось, что прирученные звери благосклонно относятся к тем, кто нравится их хозяину. Так, Агни всегда хорошо себя чувствовал рядом с такими людьми, как Бернир или Элодия, с которыми он сблизился за эти годы.
— Вэйланд, помоги!
Дав Агни немного времени, чтобы облизать лицо Элодии, он, наконец, решил схватить его за ошейник и оттащить назад. Роланд был достаточно силен, чтобы удержать своего волка одной рукой, и пока он это делал, он мог только посмеиваться над задыхающимся выражением Агни.
— Хватит, иди, поиграй, но не пугай покупателей.
Хотя Агни все еще работал охранником в магазине, он также отвечал за защиту всего, что находилось внутри. Обычно он проводил свои дни рядом с Элодией в качестве сторожевого пса, пока Роланд продолжал свои эксперименты в мастерской.
— Ты в порядке?
— По-твоему, я выгляжу «в порядке»?
Элодия нахмурилась, глядя на Роланда, который уклонился от ее сердитого взгляда. Было видно, что слюни Агни все еще прилипли к ее лицу, и ей явно нужно было смыть их.
— О, по-моему, ты выглядишь более чем хорошо
С другой стороны, хотя Элодия и выглядела рассерженной, это была лучшая возможность исполнить свой долг парня и поддразнить ее. В тот момент, когда прозвучал комплимент, лицо Элодии стало немного розовее.
После небольшой помощи она поднялась на ноги. Прежде чем они заговорили дальше, она бросила на него взгляд, который всегда бросала на него, когда он возвращался из подземелья.
— Я в порядке, к тому же эта кровь не принадлежит мне
Он отвернул лицо в сторону, так как ему не очень-то хотелось признаваться в том, что он зачистил нескольких авантюристов-изгоев в подземелье. К счастью, Элодия была не из тех, кто задает слишком много вопросов.
— Я должна похвалить тебя за то, что ты хоть раз вернулся вовремя, тебе стоит привести себя в порядок о, ты, наверное, не знаешь этого, но произошли большие перемены.
Роланд оживился на последнем слове.
— Большие перемены?
— Да, наш город получил достаточно признания, чтобы привлечь достойного дворянина для управления им, разве это не здорово?
— Дворянина?
Роланд чуть не споткнулся о собственные ноги, когда подходил к Элодии при упоминании о дворянах. У него явно было свое мнение обо всем, что связано с дворянами, но не все из них были одинаковы. Прежде чем принять решение, грозит ли ему опасность, ему нужно было собрать больше информации
Глава 172. Благородный
— Благородный из дома герцога?
После возвращения из недельной экспедиции в подземелье Роланд хотел расслабиться и выспаться. Но не успел он это сделать, как Элодия обрушила на его голову настоящую бомбу. Очевидно, очень важный дворянский дом заинтересовался их маленьким растущим городом.
Весь этот остров был в некотором роде отдельным от остальной части королевства и принадлежал сильному герцогу. Дом звали Валериан, и они были бесспорными властителями юга королевства.
Герцогский дом уступал только королевским семьям в этом королевстве. Их благородное имя имело большой вес. Даже если где-нибудь появлялся кто-то, в общем-то, связанный с этой семьей, они поднимали настоящую бурю.
— Да, я тоже была удивлена. Разве это не здорово? Это значит, что в город приедет еще больше людей.
— Да, конечно
Для Элодии это было хорошо, поскольку она знала, какую власть несут с собой дворяне. Только города, которыми управлял кто-то из знатной семьи, могли называться настоящими большими городами. Если Албруку удавалось привлечь одного из них, для простолюдинов это означало, что город одобряется людьми, стоящими у власти.
Это могло привести к появлению новых купцов, в зависимости от того, как новый лорд будет вести дела. Иногда это могло привести к обратному результату, если благородный лорд был некомпетентен, он мог разрушить город и не раскрыть его потенциал.
Роланд знал несколько причин, по которым благородного человека посылают в еще только развивающийся город. Самой очевидной причиной было то, что родители устраивали им своего рода испытание, чтобы проверить, смогут ли они управлять людьми. Другой причиной могло быть наказание или даже изгнание.
Альбрук находился довольно далеко от главного города Исгарда, где у герцога Валериана был свой главный замок. Насколько Роланд знал, он поручил некоторым своим сыновьям заниматься крупными городами, более милитаристскими по своей природе. Такой город, как Альбрук, не был похож на то, чем мог бы управлять кто-то из прямой линии.
— Ты знаешь имя лорда, который будет управлять Альбруком?
— Нет, он прибыл несколько дней назад, но они еще ничего не объявляли Если подумать
Когда Элодия собиралась открыть что-то интересное, она остановилась и посмотрела на часы, которые он соорудил.
— О нет, посмотрите на время, мне нужно вернуться в магазин!
Прежде чем он смог вытянуть из нее больше информации, она исчезла через дверь.
— Подожди что ты пыталась мне сказать