Но даже в этом случае, если атакующая сила противника была высока, они просто бросались на смерть. Если Арманду действительно удастся овладеть этим навыком и сохранить немного ясной головы, он сможет с легкостью противостоять другим типам воинов, которые были даже на десять уровней выше его.

— Подожди.

— Но

Пока он пытался разобраться в ситуации, Элодия начала двигаться вперед. Ему пришлось поставить руку на пути, чтобы заставить ее остановиться. Хотя его девушке обычно удавалось сохранять спокойствие, это происходило только в деловых ситуациях. Когда дело касалось ее близких и семьи, она не всегда все обдумывала.

— Я знаю, я вмешаюсь, если ситуация выйдет из-под контроля, но если мы сделаем это сейчас, мы можем обострить ситуацию.

Роланд боялся, что этих охранников может быть больше. По его первому впечатлению, казалось, что эти люди были просто наемными бандитами. В этом случае то, что Арманд ударил их, можно было списать на самозащиту. Проблема возникла бы только в том случае, если бы это были настоящие городские стражники, нанятые городом или знатным лордом. Если человек поднимал на них руку, его сажали в тюрьму, где он оставался до внесения залога или вынесения приговора.

— Видите этого человека.

Роланд указал на того, кто выглядел лидером. Двое оставшихся охранников выставили свои щиты и мечи и защищали его, пока он смотрел на Арманда.

— Разве это не

— Он состоит в гильдии торговцев но ты, кажется, уже знаешь об этом?

Реакция Элодии на мужчину была немного странной, он заметил, как она слегка вздрогнула. Хотя он и заметил это мысленно, не было ничего удивительного в том, что она его знает. Этот человек был одним из членов гильдии торговцев в Альбруке. Неудивительно, что Элодия вступила с ним в контакт благодаря своей предыдущей работе в гильдии авантюристов.

— Также я бы на вашем месте не беспокоился об Арманде, этот торговец в большей опасности, чем кто-либо другой

Было ясно, что небольшая группа охранников, которую привел торговец, не сравнится с этим Кулачным Берсеркером. Все они были примерно девяностого уровня, что ставило их в невыгодное положение против того, кто прошел через смену класса второго тира.

Охранники, вероятно, были отставными авантюристами, которые не могли продвинуться дальше серебряного ранга. В этом не было ничего странного, ведь не все хотели рисковать жизнью, сражаясь со страшными монстрами в тесных коридорах подземелья.

Работать охранником у торговца было гораздо проще, и единственное, о чем им приходилось беспокоиться, — это бандиты. При перевозке товаров торговец нанимал для охраны еще и авантюристов.

Охранники в основном просто окружали своего босса, а авантюристы выполняли опасную часть работы — отбивались от монстров и бандитов. Но это не значит, что это не было опасно, как сейчас, когда стражники оказались против человека, с которым они не могли справиться. Если бы Арманд захотел, он мог бы убить всех четверых на месте.

— Какое варварство, я пришел сюда, чтобы передать информацию. Если вы хотите кого-то обвинить, обвините того, кто подписал этот контракт.

Стоявший там купец достал платок из дорогой ткани и прикрыл им рот. Как будто это место, наполненное сиротами, было ниже такого человека, как он.

— Ты все еще несешь эту чушь!

В ответ Арманд просто потряс кулаком над торговцем, который попятился назад. Разница в силе между этими двумя была день и ночь.

— Проклятые неблагодарные дикари, я передал вам уведомление, если вы не выполните его, я сообщу городскому владыке. Хотел бы я посмотреть, как вы поведете себя, когда вас бросят в тюрьму! Мы закончили, забирайте этих двух идиотов.

Купец начал кричать в ответ на Арманда, который остался стоять на месте. Когда было упомянуто о каком-то контракте, а затем об уведомлении, Роланд немного растерялся. Однако вскоре он обнаружил, что в стороне лежит какой-то большой пергамент. Он был измят, но все же был там.

К счастью, на этом все и закончилось: остальные охранники подхватили своих потерявших сознание коллег и ушли. Когда они это сделали, Элодия наконец-то пришла в себя и решила направиться к Арманду, чтобы задать несколько вопросов. С другой стороны, Роланд нацелился на бумагу, лежавшую в стороне.

‘Что это такое Настоящим вам предписывается освободить помещение, неисполнение требования повлечет за собой ’

Очистив бумагу от грязи, он начал ее читать. Там было не так много, это явно было уведомление о выселении. В нем говорилось, что контракт, айфри дом который они ранее подписали, будет аннулирован, и он будет действовать в соответствии с каким-то пунктом, который был в предыдущем контракте.

‘Они просто готовы заплатить штраф за аннулирование контракта или нашли лазейку, чтобы обойти его?’

Роланд не был уверен в том, как Элодия стала владелицей этого дома. Она сказала ему, что цена была довольно низкой, так как дом находился в неудачном месте, и там было много вещей, которые нужно было исправить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже