В городе существовали определенные законы, которые распространялись на такие заведения, как сиротские приюты. Одним из них были достойные условия жизни. Это был несколько неясный закон, которому никто не следовал, так как большинство людей и так жили в плохих условиях. В данном случае, однако, это могло бы стать потенциальной причиной для разрыва контракта.

— Что мы можем сделать, так это пойти в мэрию и попросить кого-нибудь осмотреть приют, только тогда уведомление о выселении пройдет но, похоже

— Они уже подписали его?

Роланд кивнул на вопрос Элодии, так как инспектора должны были прислать в дом до того, как пришло уведомление о выселении. Но у купцов были глубокие карманы, и они могли подкупить такого чиновника, чтобы он быстро подписал уведомление.

— Я знал этих ублюдков

— Молчи, даже не думай делать глупости!

Арманд заглянул в комнату, где Элодия и Роланд обсуждали сложившуюся ситуацию. Было ясно, что если они оставят все в руках этого мускулистого мозга, то он может попасть в большую передрягу. Теперь, когда его не поддерживал мастер гильдии, все очень быстро могло пойти наперекосяк.

— Элодия права, если ты тронешь какого-нибудь чиновника, то можешь стать разыскиваемым человеком, но если ты хочешь начать новую карьеру бандита, то вперед.

Роланд пожал плечами, в то время как крупный мужчина окинул его взглядом.

— Тогда что же нам делать? Просто собрать вещи и уйти?

— Я этого не говорил Сначала мы должны узнать, кто этот инспектор, который подписал эту фальшивую инспекцию. У нас еще есть немного времени, не стоит торопить события.

Роланд вздохнул, поскольку это было совсем не то, чего он ожидал, когда начинался этот день. Вместо того, чтобы провести время с Элодией, он должен был нанести визит в мэрию. Хуже того, в случае неудачи в дело придется вмешаться новому благородному лорду, ведь он может оказаться единственным человеком, не состоящим на жаловании у гильдии торговцев

— Хм куда он делся ах вот оно что, этот человек точно умеет их бросать.

Некая фигура в плаще смотрела вниз на свернутый шар бумаги. Человек был среднего телосложения и роста, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что с капюшоном что-то не так. Из капюшона торчали две шишки, и казалось, что там что-то заостренное.

Несколько минут назад человек стал свидетелем весьма интересного зрелища. Два бронированных стражника пролетели перед их глазами. Это было великолепное зрелище: человеку по имени Арманд понадобился всего один удар и один пинок, чтобы быстро обезвредить двух противников.

К сожалению, на этом битва закончилась, обе стороны продолжали кричать друг на друга, пока купец и его охранники не ушли. Это оставило человека в капюшоне в состоянии разочарования, так как он хотел узнать, является ли этот драчун тем, кого можно нанять.

Но пока он продолжал наблюдать, выяснилось, что это еще не все: рядом с женщиной в очках появился еще один интересный человек. Человек был довольно крупным и излучал нечто такое, на что хорошо настроился этот человек в капюшоне. И это что-то сказало смотрящему, что было бы разумно не связываться с этим человеком.

Это заинтересовало их: кто он? И почему он связался с человеком, который легко расправился с охранниками. Были ли они просто сильной партией авантюристов или здесь было что-то большее?

— Надеюсь, это ответит на некоторые вопросы хм, объявление о выселении?

Стало очевидно, что людей здесь выселяют по той или иной причине.

— Хм это становится все интереснее, но может ли это действительно помочь моему господину?

Человек в капюшоне решил взять уведомление о выселении, так как там было больше информации о заинтересованной стороне. Было ли это что-то, что они могли бы использовать позже, можно было только обсуждать, но этот человек был несколько интригующим.

— Его класс был особенным, но он скрывается за некоторыми уловками, мне нужно собрать больше информации!

Человек засмеялся про себя, прежде чем снова погрузиться в толпу на улице.

Глава 178. Больше проблем

— Эй, что за суматоха, даже некоторые дети плачут, неужели ты ничего не можешь сделать сам, Арманд! Ты опять заставил маленького Альфи плакать?

Обеспокоенная Лобелия ворвалась через дверь в главную комнату приюта. Там она увидела молчаливого Арманда, который просто сидел, пока Роланд и Элодия просматривали какие-то документы.

— Хорошо, что ты здесь, Лобелия, не могла бы ты остаться и присмотреть за детьми, мне нужно уладить кое-какие дела в мэрии.

— Старшая сестра? Конечно, я могу это сделать но что-то не так?

Полуэльфийка была немного озадачена ситуацией. Когда она пришла, у двери в комнату толпилась половина детей, живших там. Казалось, они пытались подслушать, что происходит внутри. Поэтому она решила посмотреть, что происходит, но внутри ее встретила только тишина и странные взгляды.

— Я не уверена, я объясню после того, как вернусь.

Прежде чем Лобелия успела попросить ответа, Элодия и Вэйланд уже выходили.

— Ты, что происходит?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже