— Судьба, это место просто имеет самую дешевую еду в этом районе, мы должны были столкнуться друг с другом, — сказал Орсон, усаживаясь рядом со своим дворфьим товарищем. Даже Гризальда была здесь, она только кивнула, садясь рядом с ним, как будто это было самым обычным делом.
— Что это за длинное лицо? О, я забыл, просто у тебя такое лицо.
Сенна сидела последней между двумя группами, она была как бы посредником между авантюристами золотого ранга и серебряного. Роланд, как всегда, хранил молчание, но их компания не была такой неловкой, как он помнил. Возможно, он постепенно привыкал к другим людям, но это не означало, что он не думал о том, чтобы просто выйти за дверь, когда они начинали вести себя глупо.
— Итак, ты определился со своим следующим пунктом назначения, если нет, то как насчет того, чтобы пойти с нами в подземелье, нам бы пригодился в команде такой маг, как ты?
Сенна заговорила, пока остальные подзывали официантку, чтобы она принесла им поесть. Это было не удивительное предложение, ведь он уже был авантюристом золотого ранга. Людям его ранга было легко найти работу, поскольку они были признанными специалистами, одной ногой стоящими в регионе третьего тира.
— Вы хотите, чтобы я присоединился к вашей партии?
— Заинтересован? Мы дадим тебе хорошую сделку! Ты можешь быть золотого ранга, но я и ребята тоже скоро к тебе присоединимся.
Остальные улыбнулись, ведь это была правда: если они останутся в этом городе и будут тренироваться в подземелье, то за короткое время смогут достичь сотого уровня. Тогда можно будет создать полноценную партию из пяти золотых авантюристов, чтобы бросить вызов более сложным подземельям, таким как суперподземелье, которым славился этот остров.
Это была не такая уж плохая сделка, ведь он уже знал этих людей. Формирование команды зависело не только от количества уровней каждого авантюриста, но и от доверия. Его можно было создать разными способами, но для долговечной партии требовалась уверенность в том, что человек не предаст тебя во время похода в подземелье. Чем дольше длилась партия, тем легче было сражаться с монстрами, ведь командная работа улучшалась.
— Я вынужден отказаться, мне нужно вернуться в Альбрук.
— Правда? Что есть в Альбруке такого, чего нет в этом городе? Женщины здесь лучше, алкоголь разнится на мили, и даже подземелье там на троечку с плюсом!
На этот раз ответил Орсон, этот город был явно лучше, но у Роланда там была другая жизнь, приключение было лишь его побочной работой, чтобы отступать, если что-то пойдет не так с его магазином, и чтобы стать сильнее.
— Вэйланд просто играет в недотрогу, оставь разговоры мне!
Сенна усмехнулась, услышав его ответ. С точки зрения Роланда, халфлинг, вероятно, ошиблась в его мотивах. Он а й ф р и д о м не удивился бы, если бы она подумала, что он просто хочет больше денег. Будучи обладателем класса мага, он легко мог присоединиться к уже существующим командам золотого ранга. Однако, прежде чем он смог получить предложение о продаже, кое-что произошло.
Вдалеке он услышал, как люди что-то кричат. За этими криками последовал странный низкочастотный вой. Ему явно не показалось, так как все повернулись лицом туда, откуда доносился шум
Глава 226. И вот, опять
— Сиськи Соларии, что это, черт возьми, было? — воскликнул Орсон, зажав уши. Странный звук заставил весь ресторан содрогнуться вместе с людьми внутри. Окна разлетелись вдребезги, а в здание набилась пыль, как будто снаружи прогремел взрыв. Роланд быстро схватил шлем, который он прикрепил к бедру, и надел его обратно.
Он быстро активировал свой радар, чтобы проверить, нет ли поблизости проблем, но из-за большого количества людей было трудно что-либо разобрать. Единственное, что он мог подтвердить, это то, что поблизости не было никаких монстров.
— Этот звук доносится издалека — прокомментировала Сенна, которая начала двигаться к разбитому окну, чтобы выглянуть наружу. Остальные вместе с Роландом не отставали от нее. Хотя все они были вооружены, никто из них пока не собирался доставать оружие. Они все еще находились в большом городе, наполненном солдатами, и если возникла проблема с террористами, то защищать людей должны были они, а не авантюристы.
— Там ничего нет откуда этот звук? — спросила Гризальда, находясь в замешательстве. а й ф р и д о м Не только они, большинство людей, находившихся в этом ресторане, решили выглянуть наружу. Там они увидели только несколько человек, которые зажимали уши, поднимаясь с земли. Не похоже, что это была магическая атака, так как поблизости не было никаких повреждений, единственным признаком был странный воющий звук, от которого разбились некоторые окна.
— Что-то приближается, прикройте свои уши!
выкрикнула Сенна, заставив Роланда активировать защитный барьер из голубой маны. Хотя он был предназначен для защиты от физических и магических атак, он также работал против ударных волн, создаваемых звуком. Он успел вовремя, так как еще одна странная звуковая волна соединилась с окружающей средой и разбила все окна, которые до этого оставались целыми.