— Что это за чертовщина? Это за пределами города нет, это идет с моря? — воскликнул Орсон, оскалившись, так как у него не было мана-щита, защищающего барабанные перепонки. Как он и говорил, звуки доносились издалека, и, судя по месту назначения, они доносились оттуда, где находился городской порт. Однако здания закрывали им обзор.
— Кто-то атакует порт? Кто бы мог быть настолько глуп, чтобы сделать это? — прокомментировал Далрак, почесывая бороду. Город был немаленьким, и его наверняка защищали большие силы солдат и обладателей третьего тира. Если только это не были крупные силы захватчиков, они не смогли бы пережить контратаку.
— Может быть, кто-то подкладывает бомбы, чтобы отвлечь внимание? — Орсон предложил решение, которое было правдоподобным, но не очень вероятным.
— Это не похоже на бомбы и доносится из-за порта. Может быть, у берега появилось морское чудовище?
Роланд добавил свои пять копеек, поскольку странные звуки могли быть признаками сражения с чудовищем. Не было ничего странного в том, что корабли были оснащены большими пушками и магическим оружием, способным убивать огромных монстров. Хотя корабли время от времени использовали различные способы укрыться от больших монстров, но если такой появлялся, то для его уничтожения требовалась целая команда подчинения.
‘Странно неужели нет информации о том, что его заметили, неужели они смогли собрать достаточно большой линкор, чтобы создать такие громкие взрывы?’
Ему это не нравилось, все это было подозрительно, а еще казалось, что звуки становятся все ближе и чаще, что, вероятно, вот-вот вызовет панику. Без достаточной информации он не мог принять правильное решение, ему нужно было подняться на возвышенность и посмотреть, что происходит.
— Подождите здесь, я пойду проверю!
У Сенны, видимо, была та же идея, что и у Роланда, так как она быстро выпрыгнула в окно и направилась к большой часовой башне, которая была не так далеко. Он решил последовать за халфлингом, и хотя он не мог просто забраться на здание снаружи, как это делала она, у него был обычный способ сделать это. Таким образом, быстро взбежав по нескольким лестницам, он оказался достаточно высоко, чтобы видеть происходящее.
— Что за
Как только он оказался наверху, ему пришлось активировать щит маны, чтобы отразить еще одну приходящую ударную волну. От увиденного у него отпала челюсть: различные завывания и взрывы происходили не на уровне моря, а в небе. Он читал о летающих технологиях в этом мире, о волшебных островах, игнорирующих законы гравитации.
— О, ты здесь, Вэйланд?
— Да разве это не
— Это похоже на соларианскую галеру, но что это за черви вокруг нее?
И Сенна, и Роланд увидели битву между летающим кораблем и каким-то чудовищем. Во-первых, на корабле развевался флаг религии Солярии, что сразу давало понять, с какой фракцией он связан. Он был довольно длинным и сделан из какого-то блестящего золотистого металла, возможно, орихалка. По бокам у него было что-то похожее на крылья, но одно из них было отброшено в сторону каким-то черным червем.
Это существо пыталось обхватить летающее судно. Только благодаря какому-то энергетическому щиту, который монстр пытался продавить, корабль не был раздавлен. И хотя на первый взгляд казалось, что червь-монстр побеждает, энергия корабля вгрызалась в его потемневшую плоть.
Волна энергии вырвалась изнутри летающего корабля, окончательно отбросив существо назад. Оно было вынуждено развернуться, что, вероятно, спасло ему жизнь. Благодаря этому Роланд смог увидеть это существо во всей его красе.
У существа не было глаз, только огромный рот с множеством зубов в передней части. Его тело было примерно в три раза длиннее корабля, который оно преследовало. Это длинное тело было абсолютно черным и покрыто различными щупальцами с какими-то шипами, которые были сосредоточены ближе к тому месту, где находилась эта зубастая пасть. Как оно могло перемещаться по небу — загадка, ведь у него явно не было крыльев, помогающих ему скользить.
‘Подождите что это?’
С помощью своего шлема он смог увеличить масштаб происходящего боя. Его внимание было сосредоточено на летающем черве-монстре, который размахивал своими щупальцами, отряхиваясь от летающего корабля. Роланд едва мог разглядеть что-то похожее на толстые ремни из какого-то темного материала.
— Подождите к спине этого монстра пристегнута кабина? Я не могу её разглядеть.
— О, так ты можешь сказать? Ах да, у тебя же есть заклинания. Возможно, там и находится укротитель
— Ты можешь приручить такого огромного монстра?
— Это должен быть укротитель исключительно высокого уровня или, может быть, это вызванное существо?
Сенна подсказала ему, что это может быть, но это также вызвало много тревожных сигналов. Битва в небе продолжалась, и направление, в котором оно шло, было не городом, а лесом, где была спрятана реликвия культа. Соединив одно и другое, Роланд понял, в чем дело.
— Неужели культ послал это существо?
— Возможно