Наконец, все было кончено. Монстры в небе и летающие корабли были лишь маленьким пятнышком на подзорной трубе. Даже когда появлялись новые летающие монстры, они находились далеко от своего текущего местоположения, так как успели выбраться в безопасный район. Однако не все корабли выбрались целыми и невредимыми, вдалеке виднелись спасательные шлюпки.

— Я не могу

Роланд опустился на одно колено, держась за голову, во время побега он уменьшил свой запас маны до десяти процентов. Теперь у него началась мигрень, которая, если бы продолжалась, привела бы к потере сознания.

— Ты хорошо справился, не плохо для мага.

Изабела появилась и шлепнула его по металлической спине, что, вероятно, причинило ей больше боли, чем ему. Но её это ничуть не обеспокоило, так как она начала смеяться, держась за руку, которой ударила его. Остальные моряки, находившиеся рядом с сестрами, разразились смехом в унисон, как будто это было обычным явлением.

— Разве ты не собираешься присоединиться к остальным?

— Нет, мне здесь хорошо, мне нужно сделать кое-какой ремонт.

Немного опьяневший халфлинг с кружкой, наполненной каким-то алкоголем, смотрела на Роланда. Он занимался ремонтом рунических путей, которые были повреждены во время сражений с монстрами. Прошел уже день с тех пор, как они покинули город Рика, и все были спокойны.

Неподалеку раздавались звуки веселья и музыки. Орсон вместе с Далраком танцевали с обеими сестрами Изабелы и веселились от души. Несмотря на то, что опасность миновала, Роланд не мог расслабиться, вместо того, чтобы веселиться с остальными, он решил поработать над своим снаряжением.

Пройдя через все это затруднительное положение, ему пришлось пересмотреть свой стиль боя. Одной из проблем была его чрезмерная зависимость от заклинаний. Он также сомневался в выборе оружия: меч и щит использовались не так часто по сравнению с магическим посохом. После некоторых раздумий он придумал замену, которая больше подходила бы к его комплекции.

— Коммон, расслабься на минутку, выпей со мной!

— Разве у тебя не было соревнования с Гризальдой?

— Ха, такая легкая? При всех своих размерах она пьет как старый дворф!

Посмотрев в сторону, он заметил потерявшую сознание женщину-варвара. Не так давно он вспомнил, что слышал, как она кричала на всю округу, вызывая Сенну на очередное состязание по выпивке. Разумеется, она проиграла новое пари и снова оказалась на несколько монет позади.

Изабела также решила сменить порт, в который они направлялись. Роланд не был уверен, что это из-за него, но, когда он сказал, что предпочел бы выйти в городе, куда прибыл все эти годы назад, капитан смилостивилась над ним. Возможно, она была благодарна ему за спасение своей жизни или испугалась его способностей к колдовству. Благодаря этой перемене он прибудет домой раньше, чем ожидал.

— Не будьте палкой в грязи.

Не похоже было, что его новая знакомая халфлинг примет отказ. Она быстро достала свежую бутылку рома, который, вероятно, был приобретен какими-то сомнительными путями. Бутылка была брошена в его сторону, так что он был вынужден остановиться и поймать её.

Это заняло у него мгновение, но, наконец, он решил сдаться. Его броня все еще была в рабочем состоянии, а работа на этом корабле была менее чем оптимальной. Открыв пробку с помощью большого пальца, он сделал хороший глоток. Алкоголь заполнил его горло и начал обжигать его, но это ощущение быстро прошло, когда его различные навыки начали действовать.

— Да, так лучше! — радостно воскликнула Сенна, и её кружка со звоном столкнулась со стеклянной бутылкой, которую он держал в руках. Роланд попытался вспомнить, когда его в последний раз заставляли пить алкоголь, и начал вспоминать вечеринку из трех человек, с которой он столкнулся, когда ему было около десяти лет.

— Итак, какие у вас планы на будущее? У нас еще не было времени посетить подземелье Альбрука, я слышал, что оно относится к классу «С». Мы с ребятами, наверное, собираемся проверить его.

— О? Вы собираетесь остаться в Альбруке?

— Да, таков план, думаю, мы сможем поднять себя там до золотого ранга, та идиотка тоже может присоединиться к нам

Этой идиоткой была потерявшая сознание Гризальда. Хотя она была слишком высокого уровня для члена их партии, она, вероятно, была бы отличным помощником против огненных монстров второго тира на нижних уровнях. Тем не менее, из-за её участия в группе они будут медленнее получать опыт, так как её уровень на десять уровней выше, чем у остальных.

— Ты ведь тоже из Альбрука, верно? Могу ли я рассчитывать на то, что ты покажешь нам окрестности?

Она улыбнулась, делая глоток из кружки, не предназначенной для халфлингов. Подземелье класса С было идеальным местом для тренировки авантюристов ниже золотого ранга. Монстры были соответствующего уровня, не слишком легкие и не слишком трудные.

— А конечно.

Роланду показалось, что его обманули, заставив согласиться, так как он просто проболтался, не подумав об этом. Он не знал, что делать с этой халфлингом, но не испытывал неприязни ни к ней, ни к другим троим из этой компании авантюристов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже