Роланд оглядел комнату, наполненную опьяняющим ароматом, исходившим от окружавших его соблазнительных женщин. Исида, всегда внимательная, налила бокал вина, материализовавшегося словно из ниоткуда. Ему стало ясно, что эти люди намерены побаловать его алкоголем и приятными встречами. Они надеялись, что, поддавшись их разврату, он станет более подходящим рыцарем- командором. Однако Роланда было не так-то просто сбить с толку. Он распознал в их тактике попытку манипулировать им, затуманить его рассудок временными удовольствиями. Он понял, что они стремятся использовать его желания и уязвимость в своих корыстных целях.

Однако это не означало, что он откажется. Это была возможность лично осмотреть эту женщину. Теперь, когда они дали ему возможность поговорить с ней наедине в комнате, они совершили ошибку. Вероятно, они предполагали, что их лидер сможет очаровать и обмануть ничего не подозревающего Командира своими колдовскими способностями. Весьма вероятно, что его встреча с ней окажется всего лишь ярким сном, подобным той культовой реликвии, с которой он столкнулся ранее.

Оказавшись в окружении соблазнительных женщин, Роланд понимал, что нужно действовать осторожно. Он не мог поддаться их очарованию, но и не мог позволить себе пока раскрыть свои подозрения. Ему нужно было подыграть и собрать больше информации. Собирая силы и надеясь, что Элодия никогда об этом не узнает, он решил попробовать.

Очень хорошо, мадам Наташа,

Он ответил, и в его голосе слышались нотки интриги.

Я воспользуюсь вашим гостеприимством сейчас.

Не нужно стесняться, расслабьтесь, пожалуйста, но разве в этом шлеме не душно?

Мадам Наташа игриво произнесла это, её слова были полны соблазна. Она начала уговаривать Исиду снять шлем, что привело к неловкому моменту, когда ему пришлось поднять руку, чтобы остановить его. Хотя его сила воли была довольно высокой, если он снимет шлем, то станет более уязвимым к заклинаниям и навыкам, воздействующим на разум.

Благодаря обширным исследованиям глубинной реликвии Роланд знал, что его шлем обеспечивает надежную защиту от иллюзий и заклинаний, воздействующих на разум. Это была важнейшая защита, которую ему необходимо было поддерживать. Он не только защищал его от чар и манипуляций, которые могли присутствовать в этом месте, но и обладал встроенной системой очистки воздуха. Эта особенность позволяла ему дышать комфортно даже в токсичной среде, например, в странном ароматном воздухе, наполнявшем комнату.

Он подозревал, что в ароматы были добавлены психотропные препараты и афродизиаки, чтобы ослабить силу воли ничего не подозревающих гостей. Роланд прекрасно понимал, что группа, вероятно, уже заметила его невосприимчивость к этим эффектам, поскольку он не проявлял никаких признаков того, что поддался их чарам.

Я ценю вашу заботу, мадам Наташа .

Роланд ответил с ноткой веселья в голосе.

Но я пока предпочитаю не снимать шлем. Это символ моего долга и преданности делу.

Символ, говоришь? Как интригующе.

Она задумчиво произнесла это, и в ее голосе слышалось любопытство.

Хорошо, если ты так предпочитаешь, я не буду больше настаивать, но, возможно, моя дорогая Исида сможет заставить тебя забыть о своем долге, хотя бы на время.

Может быть, она могла бы, может быть, нам следует сменить место

Представилась возможность, и он ею воспользовался. Он хотел найти более тихое место, где мог бы поговорить с Исидой, вдали от любопытных глаз. Раскрытие её настоящей личности этим людям могло потенциально навредить их отношениям, поскольку они могли не знать истинной личности своего лидера. Он понял, что вступать в физическую конфронтацию с кем-то, кто выше его более чем на пятьдесят уровней, было бы неразумно.

Ого, Командир такой смелый. Девочки, как насчёт того, чтобы вы подготовили комнату?

Мадам Наташа, почему бы вам не предоставить это мне? Мои личные покои будут лучшим местом.

Так ли это? Тогда я оставлю это тебе, Изида, не торопись.

Эти люди действовали довольно быстро, так как его тут же вывели из офиса и увезли недалеко. Всё это здание, вероятно, было прикрытием для Ханако, которая, как предполагалось, была его хозяйкой. Если у неё была отдельная комната, которой она пользовалась сама, ему следовало быть осторожнее. Нападать на неё он не собирался, но ему нужно было защитить себя в случае необходимости. Вскоре группа достигла места назначения, и он остался один на один с этой потенциальной угрозой.

Оказавшись в комнате, Роланд на мгновение огляделся. Комната была элегантно обставлена: роскошная кровать, приглушённый свет и небольшой столик с закусками. Атмосфера была интимной, располагающей к расслаблению и открытости. Но Роланд был не из тех, кого легко обмануть подобными уловками.

Пожалуйста, присаживайтесь, мне нужно немного освежиться, и вам следует сделать то же самое. Эти доспехи, должно быть, тяжёлые, стоит ли мне помогать Господу раздеваться?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже